Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Ich trinke aus einem Glas."

Traducción:Yo bebo de un vaso.

Hace 4 años

13 comentarios


https://www.duolingo.com/gonzper1962

cuál son las diferencias entre "aus" y "von"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Jamez42
Jamez42
  • 12
  • 12
  • 8
  • 8
  • 2
  • 2
  • 2

¿Cómo podría decirse "Yo bebo desde una copa"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 16
  • 1569

Creo que se dice siempre igual, "das Glas", pero sería bueno que algún alemán, nos lo asegure.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Jamez42
Jamez42
  • 12
  • 12
  • 8
  • 8
  • 2
  • 2
  • 2

A mí también me parece correcto, al menos en el significado, creo que debería ser aceptado.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cphcarolina

Creo que copa es Stilglas. De todos modos, reportalo como posible solución. A ver si te lo admiten.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Danganrompa

eso suena raro, de por si la oración de arriba tambien se escucha extraña.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/gjunglen

Por lo general a la copa o al vaso se les llaman de la misma manera Glas.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Danganrompa

Das Glas = la copa. Die Becher = el vaso

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DoloreSegura

Siendo la traduccion"bebo de un vaso" ¿por qué no se utiliza el acusativo?¿no indica la acción movimiento?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/TorrentDuc
TorrentDuc
  • 25
  • 16
  • 1569

Aqui no sirve eso del movimiento, la preposición"aus" va siempre con el dativo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/teje72

considero que YO BEBO DESDE UN VASO, también es válido.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Yolanda720505

¿Sería lo mismo que decir Ich Trinke einer glas?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LADYV78345

Por qué no me acepta 'Yo bebo en un vaso'? Debería ser 'Yo bebo de un vaso' según la app.

Hace 2 años