Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"One są wśród nas."

Tłumaczenie:They are among us.

4 lata temu

12 komentarzy


https://www.duolingo.com/Dziubusia

Gdy miałam zdanie Oni są wśród nas użyłam słowa among oczywiście zaakceptowało, ale tym samym wprowadziło mnie w błąd podając inna możliwość już ze słowem between, które właśnie użyłam w tym ćwiczeniu one są wśród nas i jaki był efekt OCZYWISCIE BŁĘDNA odpowiedz.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Martyna274951

between - pomiędzy, a więc był błąd w ćwiczeniu

4 tygodnie temu

https://www.duolingo.com/Blue123sowa_16

tu jest one a nie on

2 lata temu

https://www.duolingo.com/yegomosc

'"They are amid us" bite jest poprawne?

3 lata temu

https://www.duolingo.com/pawelbienias

"They are between us" myślę ,że też jest poprawnie.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/yuioyuio
yuioyuio
  • 24
  • 11
  • 3
  • 3
  • 2

Niestety nie. Between znaczy między, pomiędzy i używane jest tylko do dwóch osób / punktów odniesienia.

4 lata temu

https://www.duolingo.com/klakierka1

masz racje yuioyuio

2 miesiące temu

https://www.duolingo.com/tomekl80

Ten angielski jest jednak beznadziejny :-(. "Pomiędzy" to "Pomiędzy". Takie wyróżnianie, że między dwiema, czy trzeba osobami ma być inny wyraz jest bezsensu :-(.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/Darius_U.K

do języka Polskiego, maja jeszcze daleko.

3 lata temu

https://www.duolingo.com/hirek5555

To jak tłumaczenie z polskiego na nasze... :-p

2 lata temu

https://www.duolingo.com/PanHalkunex

...

7 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/klakierka1

głupie paniehalkunex

2 miesiące temu