1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Diese Kartoffel ist süß."

"Diese Kartoffel ist süß."

Traducción:Esta papa es dulce.

July 24, 2014

43 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ECode12

Die = Femenino Der = Masculino Das = Neutro

Todos los plurales van con Die. Asimismo:

Diese = Femenino Dieser = Masculino Dies(es) = Neutro

January 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JDRL05

Buenas, ¿cuál es la diferencia entre Das y Diese?, ¿o son lo mismo, se podrían usar en la misma situación?


https://www.duolingo.com/profile/pablo__7

diferencia entre diese y dieser?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Depende del articulo del sustantivo al que se hace referencia. Dieser es para masculino, Diese para femenino Dies/dieses para neutro.


https://www.duolingo.com/profile/CliffDempsey

¿Entonces "diese" cambia de terminación según el género y el caso como los artículos?


https://www.duolingo.com/profile/Lorenhey

¿"Das" no era "este" "ese" también? ¿Qué diferencia hay entre ambas?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Das Mädchen [=das + nombre] es la chica;

pero Das ist schön.[=das + verbo] = Esta es buena.


https://www.duolingo.com/profile/ramXs

Cuando se usa el Dieses y cuando el Dies?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Es lo mismo, aunque tengo entendido que es más común "dieses"


https://www.duolingo.com/profile/estbanlml

Diferencia entre DAS Y DIESE ?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri
  • Das Kartoffel = La patata
  • Dieses Kartoffel = Esta/Esa patata

https://www.duolingo.com/profile/LeonHardCore

Error, es "die Kartoffel" La papa y "diese Kartoffel" Esta papa, Das Kartoffeln No existe


https://www.duolingo.com/profile/Sarihbetty1

Diese se declina segun el sustantivo. Das puede ser artículo neutro o demostrativo. Si es demostrativo precede normalmente a un verbo, no siempre pero puede servirte para entender mejor las generalidades pensar que si. Das kind (artículo neutro) Das IST gut (pronombre demostrativo)


https://www.duolingo.com/profile/GabrielEngels

¿Se puede escribir también "Das Kartoffel ist süß"? Y si no ¿Por qué razón va "Diese" y no "Das"?


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri
  • Das Kartoffel = La patata
  • Dieses Kartoffel = Esta/Esa patata

https://www.duolingo.com/profile/FranzJehle

DIE Kartoffel, DIESE Kartoffel (die Kartoffeln, diese Kartoffeln)


https://www.duolingo.com/profile/GabrielEngels

Gracias, es verdad.


https://www.duolingo.com/profile/Amparo572954

Ningún problema con la traducción, pero siempre quiero preguntar cómo se distingue en alemán "es" de "está". ¿Cómo se diría "esta patata está dulce"?


https://www.duolingo.com/profile/GabrielEngels

Según tengo entendido la frase es la misma. Como en inglés el verbo "to be" que es tanto "ser" como "estar", por lo que creo que habría que ver siempre el contexto de la frase aunque en algunos casos, como este, no hay diferencia.


https://www.duolingo.com/profile/Amparo572954

Yo creo que tienen recursos, pero no sé cuáles son. Seguramente es mediante adverbios. Tienen que poder distinguir entre "estás bueno" y "eres bueno", pero no sé cómo.


https://www.duolingo.com/profile/GabrielEngels

Mira que en muchos casos cuando solo existe un verbo que en otro idioma hay dos diferentes quien lo habla no lo nota y si uno quiere ser específico para lo que realmente quiere decir hace una aclaración más en la frase. Nosotros tenemos el verbo "esperar" y decimos con el mismo "Espero que te vaya bien" y "Te espero a las 2 de la tarde", mientras que en italiano en el primero de estos dos ejemplos utilizas "Spero" y en el segundo "Aspetto", nosotros lo decimos con el mismo verbo. En español también pasa que el "Ahora" es muy amplio y si uno dice "Ahora estoy estudiando" puede significar que ahora en este mismo preciso momento, o con el "ahora" que has retomado un estudio pero en otros idiomas se diferencia. Son cosas de un idioma y otro, en alemán si estudias en la escuela debes utilizar el verbo "lernen", mientras que si estudias en la universidad el verbo es "studieren". En fin, tenemos muchos ejemplos.


https://www.duolingo.com/profile/Amparo572954

Muchas gracias por tus comentarios. Es muy interesante (más o menos podemos decir que soy especialista en temas del significado en general) darse cuenta de que las traducciones casi nunca van de palabra a palabra y muchas veces tampoco van de frase a frase, tratando de capturar el sentido de esa ocasión de uso. Muchas veces saber el significado completo de un verbo u otra palabra en otro idioma conlleva saber el idioma en un grado alto o similar al propio. Me parecen muy interesantes, por ejemplo, los usos de los verbos modales en alemán o cómo distinguen el estar de pie (stehen) del estar tumbado (liegen), etc. Esa es una manera de separar el estar del ser. Gracias por responderme.


https://www.duolingo.com/profile/Miguel887824

Diese Kartoffel ist süss


https://www.duolingo.com/profile/JohnHenryFord

Odio cuando la papa sale dulce


https://www.duolingo.com/profile/luis.vera.acuna

No me queda claro lo del diese, dieser. die = la, las, los diese = esta/esa ? dieser = este/ese ? das = esto, estos, esta, estas, eso, esos, esa, esas ? o das nunca funciona como plural ? alguien podría ayudarme con eso :D?


https://www.duolingo.com/profile/PalomaFlre

diese es esta-este o esa-ese?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge748616

Sería lo mismo "das kartoffel ist süB? No veo diferenci aun


https://www.duolingo.com/profile/GabrielEngels

No reemplaces la "ß" por la "B", si en tu teclado no figura reemplázala por la "ss" que es lo mismo que poner la "ß", es decir "süß" es igual que "süss", pero nunca "süB". Si tienes acceso al código ASCII: Alt+225 = ß


https://www.duolingo.com/profile/Chris512187

DAS significa "eso/esto", miestras que DIESE significa "ésta" (nominative sg. fem) .

Por ejemplo:

  • das ist gut! = eso es bueno!

  • diese Katze ist schwarz = éste gato es negro

Cuando "das" se va a usar como pronombre demostrativo NO puede ir a la par de un sustantivo.


https://www.duolingo.com/profile/Julia.g.p

"Esa patata es dulce"


https://www.duolingo.com/profile/Mara757793

imposible el sentido en Argentina. Esa papa es tierna tiene sentido. Una papa dulce es incongruente como oración


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

No debería importarte tanto que la frase "tenga sentido". Intenta aprender entendiendo las estructuras gramáticales mas que si la frase tiene sentido o no en el mundo real.

Por ejemplo, yo podría decirte die Bücher singen ein Lied y aunque la frase no tiene ningún sentido en el mundo real, si lo puedes traducir y entender la estructura.


https://www.duolingo.com/profile/abrocaju

La duda es si la traducción TIERNA es válida. Si es que tierno tiene un sentido afectivo, o un sentido de consistencia, o ambos. Gcs.


https://www.duolingo.com/profile/VioletaAlv25222

No hay la B en mi tablero.


https://www.duolingo.com/profile/claudia448413

En español no existe el signo que significan dos eses como en süss


https://www.duolingo.com/profile/MaryPATATA

No es "papa", es "patata"!


https://www.duolingo.com/profile/Norka748670

porque Diese y no Das ???????


https://www.duolingo.com/profile/Sarihbetty1

Diese va antes de sustantivos. Das no. Si usas DAS antes de un sustantivo lo transformas en artículo. POR ESO


https://www.duolingo.com/profile/Norka748670

esas terminaciones son el articulo Die? y le agregan e, er, es según el genero?? si alguien me explica por favor!


https://www.duolingo.com/profile/Sarihbetty1

No son del pronombre demostrativo DIESE que en nominativo se declina con las terminaciones de los artículos. Der Mann = diesER Mann Die Frau = diesE Frau Das Kind = diesES kind


https://www.duolingo.com/profile/Miriam_Bruguera

¿Por qué siempre escribo “patata“ me dice «otra forma de decirlo» y me escribe lo mismo a excepción de “patata“ que la substituye por «papa»?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.