1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Do you have a degree?"

"Do you have a degree?"

Çeviri:Senin bir derecen var mı?

July 24, 2014

16 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/ademz

Bir mezuniyetin var mı?


https://www.duolingo.com/profile/rhythm78

Diploma mı derece mi


https://www.duolingo.com/profile/rhythm78

peki neden ikisini de kabul etmedi dersin?


https://www.duolingo.com/profile/pandali_corap

Derecen var mi demek mantiksiz olur kelimenin iki anlami var burada diploma daha mantikli


https://www.duolingo.com/profile/MelikeArt

Derece ve kademe teknik olarak aynı şeyler değil mi


https://www.duolingo.com/profile/Pilot_candidates

derece yerine rütbe kullandım neden yanlış acaba ?


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

Sözlükte "degree"ye karşılık verilen sözcükler arasında "rütbe" de vardı; ama İngilizcede "degree" denince ilk akla gelen üniversite diploması / lisans eğitimi.

Yani "Do you have a degree?" aslında "Üniversite mezunu musun / Lisans diploman var mı?" demek.

"Rütbe" sözcüğünün ise şahsen en çok rastladığım karşılığı "Rank".


https://www.duolingo.com/profile/Pilot_candidates

Anladım teşekkür ederim bilgi için


https://www.duolingo.com/profile/veysel475742

Muhtemelen sıcaklık birimi ölçmek için kullanılan materyal manasında


https://www.duolingo.com/profile/Ahmet826763

Thank you so much


https://www.duolingo.com/profile/emregook

hey senin sorunun ne ? sende bir derece varmı amigo dedim olmadı


https://www.duolingo.com/profile/sadegl15

derecen var mı olmuyo ama dereceniz var mı oluyo ama sonuçta you sen siz anlamında bunu niye kabul etmiyoooo:(:(


https://www.duolingo.com/profile/BarIkizler

Dalkavukluk > degree


https://www.duolingo.com/profile/mehmet792968

Diploman var mi siyasi olabilir. Silivri soguktur simdi


https://www.duolingo.com/profile/Er.Manstein

Sen de bir derece var mı ile aynı olması gerek (Ben böyle düşünüyorum)

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.