1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "The car window is broken."

"The car window is broken."

Translation:La fenêtre de la voiture est cassée.

May 8, 2020

1 Comment


https://www.duolingo.com/profile/GraceAlice1

I was under the impression that the article should have been omitted: "la fenêtre de voiture" because the noun "car" was being used as an adjective: car window, as opposed to "car's window" which would then be "la fenêtre de la voiture"

Learn French in just 5 minutes a day. For free.