Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I study here when there is no noise."

Traduzione:Studio qui quando non c'è chiasso.

0
4 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/EnglishWoman90

Io ho scritto [...there is NOT noise] perché non va bene comunque?

1
Rispondi1 anno fa

https://www.duolingo.com/IsolaCiao
IsolaCiao
  • 25
  • 22
  • 15
  • 10
  • 10
  • 6
  • 6
  • 6
  • 370

Se non c'è un articolo (a, the), si deve usare "no" invece di "not”.

1
Rispondi5 mesi fa

https://www.duolingo.com/Imowhite94

Noise=rumore non chiasso

1
Rispondi3 mesi fa

https://www.duolingo.com/pierugofoz
pierugofoz
  • 23
  • 17
  • 12
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 568

accetta anche "studio qui quando non c'è rumore"

1
Rispondi2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Elenacotti1

Anche secondo me una delle traduzioni migliori era "confusione"

0
Rispondi2 anni fa