If you've got a word like omdat, nadat or in this case voordat before the object, the subject will immediately will immediately follow: Nadat hij iets zei - Omdat hij hem zag
It's so confusing to learn Dutch over English, when German is my native language, and therefore the word order is the same as in Dutch. But at one point I'm confusing all three. I have to translate it first to one and then the other language