"It is now eight in the morning."

Traducción:Ahora son las ocho de la mañana.

May 7, 2013

75 comentarios


https://www.duolingo.com/LysApoblan

una oración que causa polémica. Usualmente decimos son las 8 de la mañana, pero la traducción correcta es en singular. Deberian marcar ambas respuestas como correctas

November 8, 2013

https://www.duolingo.com/ValoSolano1

it is siempre ha sido es, en todo caso deberia decir are, no crees?

January 28, 2014

https://www.duolingo.com/javierri1

El detalle es que no se hace una traducción literal.. ellos dicen en ingles "es las 8" y nosotros deciemos "son las 8".. Es como cuando dice "blue shirt".. literalmente sería "azul camisa", pero sabemos que la traducción correcta es "camisa azul"

September 13, 2014

https://www.duolingo.com/carpyn92

Pero en ese caso no sería camsa, mas bien: camisa

February 25, 2015

https://www.duolingo.com/javierri1

Gracias por la observacion

June 16, 2015

https://www.duolingo.com/Arieuler

It es la clave

January 16, 2014

https://www.duolingo.com/stainedco

La respuesta incorrecta es SON, ya que una hora es singular y estan afirmando algo como plurar cuando no lo es. ES LA HORA EN ESPECIFICO UNA SOLA HORA Y NO MUCHAS "es=singular, son= plural"

July 24, 2013

https://www.duolingo.com/._.David._.

En español no existe el singular para las horas (Excepto cuando nos referimos a la primera hora: "Es la una") nadie dice: "Es las ocho de la mañana" aunque se trate de una hora especifica siempre se utiliza: "SON" de manera que la traducción es correcta. ("Son las ocho de la mañana") En ingles en cambio, parece que si existe el singular para las horas ya que utilizan: "Is it" que es lo que a confundido a muchos, son dos idiomas muy diferentes de manera que no se puede traducir literalmente todo.

May 14, 2014

https://www.duolingo.com/ErnestoSal8

Existe, al decir: Es la una, pero bueno. También estoy confundido con la escritura en Inglés

July 17, 2014

https://www.duolingo.com/._.David._.

Solo con esa, con las demás se utiliza: "Son" yo lo que quería decir es que no se puede traducir todo literalmente, hay que adaptarse al idioma y dejar de pensar en español para comenzar a pensar en inglés.

July 17, 2014

https://www.duolingo.com/AndersonMillan

si exacto :( por eso es muy duro aprender un idioma.. por que nos tenemos que olvidar de las demas lenguas para aprender de la nueva.

August 2, 2014

https://www.duolingo.com/MiguelVanegas22

La única hora en sigular es la primera o sea la una a partir de uno todo es plural(me refiero al español). Que la gramática inglesa sea diferente eso ya es otra cosa.

August 3, 2014

https://www.duolingo.com/profesorjava

Confundido con las respuestas.

May 7, 2013

https://www.duolingo.com/MONAGUENSE

en las ocho de la mañana ? que dramática tan confusa

November 28, 2013

https://www.duolingo.com/Tawreos

¡Jajaja! Te doy un Me gusta y un lingot por el lapsus de typeo tan divertido que tuviste.

January 29, 2015

https://www.duolingo.com/JOSEMOPAN

La gramática en inglés no siempre coincide con nuestra forma de pensarlo y decirlo en español, por lo tanto, para qué pelear contra la corriente. En inglés siempre se dice para la hora " It is", y punto...

March 30, 2014

https://www.duolingo.com/emilahv

creo que esta traduccion del verb no es correcta, porque siempre it is ha sido es

June 25, 2013

https://www.duolingo.com/Yumi.V

En inglés, la hora se usa en singular con "it is". En español, la hora se usa en plural (salvo para la una) con "son".

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/tilin

Usualmente decimos son las ocho de la mañana, no es las ocho de la mañana. por eso nos marca herror.

October 23, 2013

https://www.duolingo.com/maratorge

error

October 29, 2013

https://www.duolingo.com/MarthaCebr

Ahora son las ocho de la mañana. Esto es lo que yo puse y me la dio buena

April 10, 2014

https://www.duolingo.com/Ridriguez1969

Estoy contigo DaaviiddD

September 3, 2014

https://www.duolingo.com/maginkgo

Debería dar como correcto "Es la hora" y no "Son las...", esto último está mal expresado. La hora es singular

August 26, 2013

https://www.duolingo.com/AliM10

Sucede que son 8 horas... por eso al traducirlo debemos ponerlo en plural.

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/FranMolina6

Eso no es correcto en español

October 28, 2014

https://www.duolingo.com/MizusuBurumun

Como dijo el otro, no es correcto en español

November 25, 2014

https://www.duolingo.com/2gallinas

La traduccion es "Ahora son las ocho de la manana."

November 4, 2013

https://www.duolingo.com/gabrieleze2

"son las ocho de la mañana ahora" tambien vale

December 27, 2013

https://www.duolingo.com/eldercastillo

ahora son las ocho de la mañana

January 28, 2014

https://www.duolingo.com/luisacalderon31

is it su traducción es es, se que suena mal si uno dice, es ahora las 8 pero es la traducción de lo contrario seria con are o.O confundida

January 31, 2014

https://www.duolingo.com/Yumi.V

No, en inglés siempre es "it is", nunca es "are". En español, la hora se dice "son" salvo que sea "la una".

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/perezvillegas

Vamos a ver: EN ESPAÑOL, se dice SON LAS OCHO DE LA MAÑANA. EXCEPCION: ES LA UNA de la mañana (tarde). Si no saben español, mejor que quiten las traducciones.

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/ferreiradori

no entiendo para que el ahora . it is es = ES NO SON .QUIEN PUEDE EXPLICAR

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/Yumi.V

Estás traduciendo literalmente palabra por palabra sin pensar en las reglas de cada idioma. No se dice "es" para la hora en español salvo para "la una" únicamente. En tanto que en inglés, la hora se dice en singular como "it is", nunca se usa "they are". Entonces no se coinciden absolutamente. Y el "ahora" se pone porque se puede poner y te están enseñando cómo se dice así que lo tenés que practicar de alguna manera.

March 3, 2015

https://www.duolingo.com/dvanessa.c

Se debe utilizar Es solo para indicar q es la 1 am o pm

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/alejoferna

It is = es Quede confundido ...

March 3, 2014

https://www.duolingo.com/Yumi.V

"It is" se usa en inglés para la hora, en singular.

"Son" se usa en español para la hora, en plural (salvo la una).

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/antoniograjerap

Pues te corrige y dice usar "are" ?que pasa?

January 21, 2015

https://www.duolingo.com/Yumi.V

¿Qué te corrige?

March 3, 2015

https://www.duolingo.com/dieliza

no entiendo si( IS ) es para singular por que se tiene que traducir son(

March 7, 2014

https://www.duolingo.com/AliM10

Porque son ocho horas... es plural. Traducir literalmente es complejo porque cada idioma tiene sus reglas, hay que tener en cuenta el contexto pero tampoco decirlo como a uno se le ocurra sino apegándose a lo escrito. Para decir las horas en inglés siempre se usa el "It is" pero nosotros no decimos "ES LA tres de la tarde" porque tres es plural, el uso correcto es "SON LAS tres de la tarde" Saludos. (te dejo un link tal vez te sirva mas) http://ingles.about.com/od/Situaciones_cotidianas/tp/La-Hora-En-Ingles.htm

April 10, 2014

https://www.duolingo.com/dieliza

gracias por tu comentario y por el link un saludo para ti.

April 10, 2014

https://www.duolingo.com/pausic

por favor que alguien me diga porque esta mal : son las ocho de la mañana ahora...........en vez de: ahora son las ocho de la mañana

March 24, 2014

https://www.duolingo.com/Yumi.V

El "now" no está al final, sólo eso.

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/AnglicaGon391182

en pocas palabras, por mucho que digan que en inglés se estila decir "it is eight in the morning, y aunque me han dicho hasta el cansancio que no debo traducir textual, aquí, en E.U. y en China "is" es singular, no hay otra traducción

April 8, 2014

https://www.duolingo.com/Yumi.V

Exacto, la hora en inglés es singular, no plural. En español, no. En español es plural.

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/grapluchino

Se debe decir ahora

June 3, 2014

https://www.duolingo.com/Mila0506

por que no se utiliza at? alguien que me explique por favor

June 28, 2014

https://www.duolingo.com/3XHQ

Si es hora le falta el o clock!

July 24, 2014

https://www.duolingo.com/Yumi.V

Sólo se dice eso si es en punto. Puede que sean las ocho y tres minutos y que no lo esté especificando aquí.

March 3, 2015

https://www.duolingo.com/AndersonMillan

me parece bien decir "es ahora las ocho de la mañana" :)

August 2, 2014

https://www.duolingo.com/ELITE0505

No sería correcto decir: "now it are the eight of the morning"

August 4, 2014

https://www.duolingo.com/Yumi.V

"It" va con "is", no con "are".

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/Fernando.ec

Qué diferencia hay en esta oración, entre it is y are

September 18, 2014

https://www.duolingo.com/Yumi.V

En inglé se usa "it is" para las horas. En español se usa "son".

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/fernandode56

El escrito en english no hay error it is eight in the morning ocho es singular no plural

October 6, 2014

https://www.duolingo.com/Yumi.V

En inglés la hora es en singular. En español, es plural (salvo la una).

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/FernandaCi15

"Ahora mismo son las ocho de la mañana" me parece correcto también. Espero y corrijan ese error o si yo estoy mal, que alguien sea amable y me corrija.

October 8, 2014

https://www.duolingo.com/Yumi.V

No, lo siento, no está bien...

Ahora mismo = Right now

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/djramirezm

Es correcto decir: en estos momentos son las ocho de la manana?

November 28, 2014

https://www.duolingo.com/Yumi.V

No, eso sería "In these moments, it's eight in the morning".

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/AbelRodrgu1

Tambien se puede decir asi:" Now it's eight o'clock in the morning",y lo da como respuesta erronea.

December 12, 2014

https://www.duolingo.com/OlgerSalaz

Me confunden con (is y are) que seria es y son, alli está presente el " is no el are"

January 19, 2015

https://www.duolingo.com/Yumi.V

Eso es porque traducís literalmente palabra por palabra sin pensar en las reglas de cada idioma antes. No se dice "es" para la hora en español salvo para "la una" únicamente. En tanto que en inglés, la hora se dice en singular como "it is", nunca se usa "they are". Entonces, no se corresponden.

March 3, 2015

https://www.duolingo.com/antoniograjerap

En esta frase con " is" me corrige y dice que es " are " no lo entiendo ? Please

January 21, 2015

https://www.duolingo.com/Yumi.V

Traducís literalmente palabra por palabra sin pensar en las reglas de cada idioma antes de escribir. Pensá en las reglas de y usos de cada idioma detenidamente y lo entenderás. No se dice "es" para la hora en español salvo para "la una". En tanto que en inglés, la hora se dice en singular como "it is", nunca se usa "they are". Así que no se corresponden por reglas de cada idioma.

March 3, 2015

https://www.duolingo.com/Tawreos

Decir "es la hora ocho de la mañana" es tan válido como decir "es el día 28 de Enero", y así como suprimimos "día" en ésta oración, en aquella también se puede suprimir la palabra "hora".

Está bien decir "El 28 de Enero." También está bien decir "Es la ocho de la mañana."

Sí, adivinaron, está mal decir "Los 28 de Enero", pero nadie parece tener este problema con la cuestión de la hora.

January 29, 2015

https://www.duolingo.com/Isantoli2013

Para hablar de hora "tiempo" siempre se usa "It" por que es el sujeto- cosa y se usa "is" porque es singular.

Preguntamos What time is it?→Qué hora es?

Respuesta It is five in the morning.→Son las 8 de la mañana.

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/LuisBecerr12

La frase no dice "Son a las ocho de la mañana".......

February 11, 2015

https://www.duolingo.com/jesusvc04

Ya entendí lo del "it is" sin embargo no entiendo porque es in the morning.. no debería ser of the morning??

February 15, 2015

https://www.duolingo.com/jesusvc04

No debería ser "of the morning" ??

February 15, 2015

https://www.duolingo.com/Yumi.V

No. En inglés no se dice así.

March 3, 2015

https://www.duolingo.com/Evyhuillca

It is significa es para nombrar cosas porque dice son ????

February 15, 2015

https://www.duolingo.com/Yumi.V

No. "It" es para todo lo que no es "he" o "she". No hay equivalente en español y no se necesita, así que se omite. "Is" es "es". Ahora, la hora, salvo a "la una" es en plural". En inglés, la hora siempre es singular. Así que en inglés es "it is" y en español, salvo a la una, es plural, o sea, "son".

March 3, 2015

https://www.duolingo.com/SantyAllen

Si fuera "It is now one in the morning" la traduccion si seria 'Ahora es la una de la mañana' lo que cambia es la cantidad, 1 es singular, 2 o mas es plural

February 21, 2015
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.