I went again to Google Translate to learn the pronunciation of "करेंगे", and was again given a different 'spelling': करूंगा. Every translation except Duolingo's looked like the रूं "oo" . Can someone please explain how we are to differentiate to make it correct?
करेंगे - they will do - ka-re(n)-gi
करूंगा - i will do - ka-roo(n)-ga
the do you see above makes the (n) sound. ू 'maatra' makes the oo sound. maatras are like vowels basically, but they're not considered alphabets, although derived from alphabets.