"There were rats everywhere in the hotel."
Translation:Il y avait des rats partout dans l'hôtel.
I put in "il y avaient" (wrongly). Although the question has not been asked, i thought this link might be useful if anyone else makes the same mistake. lawlessfrench.com/expressions/il-y-a/#:~:text=Il%20and%20y%20never%20change,une%20coccinelle%20dans%20le%20jardin.