1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "She is a woman."

"She is a woman."

Translation:Ela é uma mulher.

May 8, 2013

This discussion is locked.


Note that, She = ela, He = ele


Doing this exercice again, I've just understood why "é uma mulher" is refused, I reported it before, thinking it was unfair, but now I understand.

When a Portuguese say "Ela é uma mulher" he means of course "she is a woman", but as the pronouns can be skipped, why couldn't he use "è uma mulher" also? Duolingo (and the comments from native) taught me that "è uma mulher" is rather used for "it's a woman". Ok, it's about usage, not logic, I got it this time.


It is exactly what you said


Is the pronoun "Ela" necessary? Commonly used?


That will depend on the situation. If you want to emphasize something,make some difference... ifs better to use "ela"


Though when the need for emphasis is not explicitly stated in the question (or context), leaving out 'Ela' should be still be correct? In the case 'He is a boy.' the translation is also marked as incorrect when the pronoun is left out. I can imagine marking things as wrong being okay if leaving out a pronoun is very uncommon or strange, but the Portuguese texts that need to be translated to English seem to suggest that it isn't wrong.


Yes. Once we find out what the "hidden" subject is through the ending of a verb, it's not necessary to use the pronoun ;)


I keep seeing msgs re accents. English keyboards don't have them.


Yes they do, on your phone/tablet try holding down the key for more letter options (for e this gives ē,ê,è,é and ë). On a regular keyboard, try pressing and then the letter you want. The shouldnt appear when you press it, if it does this can be adjusted in keyboard settings (check control panel). Hope this helps :)


what is the difference between um and uma


They both mean "a/an". "Um" is used for masculine, singular nouns, and "uma" for feminine, singular nouns.


Ela e uma menina? How would i say SHE IS A GIRL


"Ela é uma menina/garota/guria."

  • 1338

"uma menina/garota/guria." Do they all separately mean "a girl"? why the different ways for 'a girl'? Could it be the difference between a spinster/maid or married girl?


Why not ela sou uma mulher?


That would be "She am a woman".


Does É mean both "and" & "is"

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.