1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The district"

"The district"

Tradução:O distrito

May 8, 2013

15 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/comecardenovo

Não existe mais, Katniss


https://www.duolingo.com/profile/kira.laine

Tributos everywhere <3


https://www.duolingo.com/profile/denissonalkmim33

pode usar bairro para palavra district


https://www.duolingo.com/profile/GeysaLadica

"the" está com som de "vá" isso ta certo?


https://www.duolingo.com/profile/Murilo_Boone

só eu senti uma referencia dos Jogos Vorazes? ou você também?


https://www.duolingo.com/profile/Veeh_S2

12 has been destroyed


https://www.duolingo.com/profile/Mateus852573

Destrito Federal existe sim na língua portuguesa , só que nós somos praticantes dela e pouco conhecedores da língua .existe muitos brasileiros que manjam mais de inglês do que português.


https://www.duolingo.com/profile/samuelmoraes1

A tradução mais correta para District é "Bairro"


https://www.duolingo.com/profile/RenanGleys1

Ooo pronuncia da locutora heim!!!


https://www.duolingo.com/profile/Edg759801

Traduzi corretamento e ele deu como errado!


https://www.duolingo.com/profile/felipenunesN.

Qual a diferença entre "District" e "Place" no que se refere a "região"?


https://www.duolingo.com/profile/laerciobar2

Entendi sobremesa

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.