https://www.duolingo.com/Nikinnov

Я бегаю или Я бегу?

Подскажите пожалуйста, как правильно переводиться фраза: I run: Я бегаю или Я бегу, везде настоящее время. Есть ли разница?

4 года назад

11 комментариев


https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1695

Особой разницы нет. Оба варианта – «Я бегаю/я бегу» = «I run».

  • I run — Я бегаю (обычно).
  • I run — Я бегу (быстро каждый раз).
  • I run — Я бегаю (по вечерам).
  • I run — Я бегу (с работы домой).
4 года назад

https://www.duolingo.com/OlegS100

т.е. перевод будет определятся контекстом

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1695

Извините, но без знаков препинания непонятно – вы спрашиваете или констатируете факт? :))

4 года назад

https://www.duolingo.com/OlegS100

Подумал вслух, но можете считать это вопросом, спасибо.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1695

Я бы сказала, что не перевод, а выбор словоформы зависит от контекста и описываемой ситуации.

4 года назад

https://www.duolingo.com/ViterT

Мне кажется - правильнее "бегу"

"бегаю"-многократное повторение действия; I'm running -если не пояснять словами обычно и т.п.

"бегу" (бежать) это конкретно (run), сейчас в данный момент или в будущем (will) или в прошлом, но не регулярно.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 1695

Вы переводите с русского на английский, а вопрос был о переводе с английского словосочетания «I run». Тут только два (равноценных между собой) варианта – «Я бегу/я бегаю».

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

Вы как раз перепутали значения :)

4 года назад

https://www.duolingo.com/Shady_arc
Shady_arc
Mod
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 7

В английском своя система времён. Зато в русском система глаголов движения — штука особая. Будем разбираться. :)

English

  • I run = Я бегаю (обычно, часто, редко, всегда...), иногда "Я бегу"
  • I am running = Я бегу/бегаю (прямо сейчас или в последнее время)

Русский

Я бегаю означает:

  • регулярное действие, туда-обратно → I run
  • ненаправленное действие (просто бегаю по району, без особой цели) → I am running

Я бегу означает:

  • направленное действие "прямо сейчас" → I am running
  • регулярное действие строго в одну сторону (я всегда бегу домой сразу после школы) → I run

Как видите, последний вариант не так часто встречается, но он всё-таки возможен, и как раз в этом случае "бегать" носитель русского не употребит ("бегаю домой после школы" подразумевает, что домой он забегает так, мимоходом, а потом обратно).

4 года назад

https://www.duolingo.com/Nikinnov

Спасибо за разъяснение

4 года назад

https://www.duolingo.com/LissetteNavas

я бегу

4 года назад
Изучайте язык всего по 5 минут день. Абсолютно бесплатно.