Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I am happy that you kept her."

Traduzione:Sono felice che tu l'abbia tenuta.

4 anni fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/RobertoCasadei

"Sono felice che l'hai tenuta" mi sembra altrettanto corretto anche se è dato come errore

4 anni fa

https://www.duolingo.com/GiuliaCicco

scusami Roberto ma "che l'hai tenuta" non è corretto in italiano. E' più giusto il congiuntivo :)

3 anni fa

https://www.duolingo.com/tngpla
tngpla
  • 25
  • 90

her e' una donna mica una cosa: che significa la traduzione "l'abbia tenuta"?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/AngeloCerr

.... sinceramente questa frase non mi è chiara ... abbia tenuto lei ???

3 anni fa