"She has a black umbrella."
Translation:Elle a un parapluie noir.
I thought I'd check first; Google Translate says it's "la parapluie" so I lost a heart. My penalty for cheating.
search google for "the umbrella" in English and you will get "le parapluie". In French every "para" is masculine like in "le parachute" even if its "la pluie" and "la chute". some times google also will automatically match the gender to the last word in the compound but that's because it is "guessing"
It also called it la parapluie earlier on in the quiz for me, so i refered to it as that and got it wrong.... I am quite confused
I put in «Ella a une parapluie noire», and it told me une OMBRELLE? I can understand telling me un instead of une, but why ombrelle?
It marked "parapluie" wrong for me too. Corrected it to "ombrelle"...
This question came to me as Mark all correct translations.
I have 2 options exactly the same (Elle a un parapluie noir.) and it marked one of them wrong.
One says "ellA", the other "elle". It's easy to overlook and quite frankly, has very little to do with learning French.
No, no. It really is. I swear i have gone over this question more than once. See 4 other people who upvoted the post.
Why is it that when duolingo asks me how to say umbrella in french, it wants me to say la parapluie, but here it wants me to say une ombrelle?
Any insight as to why Google translate considers "parapluie" to be feminine and Duolingo considers it to be masculine?
No… why isn't it "noire" instead of noir, I thought the adjective was supposed to be feminine…?
can anybody help to review BANGS rule? i know i saw this, but i don't remember exactly
In English the adjective goes in front of the noun - "black umbrella" - but in French the adjective usually goes after the noun - "parapluie noir".
However there are some exceptions to this French rule. The acronym BANGS is used to help remember the most common adjectives that go in front of the noun.
Beauty, Age, Number, Goodness (and badness), Size
I put la parapluie and got it wrong... I've never hear it called la ombrelle before just now, Duo originally taught is as parapluie. ???