"It is required to come here every day."

Traducción:Es requerido venir aquí todos los días.

May 8, 2013

1 comentario


https://www.duolingo.com/alejandrocarmo

Creo que esta traducción es incorrecta: Es requerido venir aquí......

Como también es incorrecta: es requerido a venir aquí...... (He is required to come....)

En realidad la oración se refiere a un "requisito" (algo que hay que hacer de forma obligada). es necesario...... es obligatorio........

"It is required to come ..........Traducción propuesta:

Es obligado venir aquí cada día.-(todos los días).

May 8, 2013
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.