"Ja, einschließlich mir."

Traducción:Sí, incluido yo.

July 25, 2014

39 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/marialuzi1

Que dificil es pronunciar esto


https://www.duolingo.com/profile/Andreas_Y.

[Ain-shlís-lij].


https://www.duolingo.com/profile/sumirasol

Yo puse: Si, incluida yo. A ver, hay indicio de masculino ahi? Ya reporte


https://www.duolingo.com/profile/Ventizzka

Me parece que "sí, incluyéndome" y "sí, incluso yo" son mejores traducciones en éste caso.


https://www.duolingo.com/profile/Alidariomesa

mir indica un dativo. En la traducción propuesta cómo se manifiesta esto?


https://www.duolingo.com/profile/MikeN90

Ich = yo, mich = me, mir = a mi. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/SaraGranado22

A mí me ha rechazado "a mí" y me dice que es yo


https://www.duolingo.com/profile/Kinsey_Millhone

Por favor agreguen “incluso” como opción a “inclusive”. Son sinónimos.


https://www.duolingo.com/profile/I-Rainbow

La "ß" se le llama "Scharf S" y los suizos la conocen como "Eszet"


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo42929

pero en ese pais no se usa... creo que usan ss


https://www.duolingo.com/profile/Luchy244882

Que trabalenguas!


https://www.duolingo.com/profile/Shirleydmr

¿Cúal es la diferencia entre einschliesslich y sogar?


https://www.duolingo.com/profile/EuniceDiaz18

SI MIR ES "A MÍ", POR QUÉ SE TRADUCE COMO "YO"?


https://www.duolingo.com/profile/CartisCar

Es interpretación


https://www.duolingo.com/profile/Danonino910

Porque también podrias traducirlo como "Incluyendome a mi"


https://www.duolingo.com/profile/SharifCHL

Sí, incluso/inclusive/incluido yo/a mí.

Deberían aceptar todas esas combinaciones, más encima porque está con el dativo.

Hat er ihr mit den Hausaufgaben geholfen? Ja, einschliesslich mir.


https://www.duolingo.com/profile/Isabel200071

Una pregunta tonta: cuando se pone esa S que es como B?


https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Usted escribe "ß" cuando tú tienes 'ss' y la vocal antes 'ss' es larga.

  • vocal larga: au; ei; ie son largas; y e, a, o, u, i, ä, ö, ü pueden ser larga.
  • vocal corta: a, e, i, o, u, ä, ö, ü

https://www.duolingo.com/profile/Abendbrot

Cuando Duden (www.duden.de) tiene un "_" bajo de la vocal la "u" es larga y cuando "." es bajo de la vocal es corta. Pero esta es la regla de ortografía para los hablantes nativos (desde 1996).

  • Rụsse
  • Ru̲ß

Para tí son "ei", "au", "ie" servicial.


https://www.duolingo.com/profile/dz_es

Sí lleva tilde, si no, es condicional, no afirmativo.


https://www.duolingo.com/profile/chav1to

Como se diría "Si, incluso mio"? de algo que también me pertenece. Por poner un ejemplo: Ese radio es de toda la familia, incluso mio.


https://www.duolingo.com/profile/beat_oreo

estuve 50 años hasta que me salío pronunciar Einschließlich.


https://www.duolingo.com/profile/MiguelLopBlazq

"Incluso" es participio pasado de incluir, lo mismo que "incluido". Debería admitirse: "Sí, incluso yo"


https://www.duolingo.com/profile/caritacarita

Escribí: sí, incluyéndome y lo aceptó.


https://www.duolingo.com/profile/MarieJaraC.

Si, me incluyo...y lo aceptó DL


https://www.duolingo.com/profile/argelia215423

Lo pusieron mal y está correcto


https://www.duolingo.com/profile/Ekin2020

pinches, mi respuesta debio ser aceptada. ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!


https://www.duolingo.com/profile/percy575843

Cuando le conviene a duolingo a uno le hace valer la respuesta incluido yo o incluisive a mi siendo la la misma oracion en alemán


https://www.duolingo.com/profile/GraJoMoVa

Otra manera de traducir eso podría ser: " Sí, incluyéndome a mi".


https://www.duolingo.com/profile/PeterMicha946141

Los tildes están perfectos. La palabra incluído va acentuada en la i.


https://www.duolingo.com/profile/PeterMicha946141

Incluído va con acento sobre la i. Indiscutible. Trate de pronunciar el fonema sin la acentuación esdrújula, y verá que emite una palabra disonante y ajena a la prosodia castellana. Pronunciar "incluido" sin acentuar la i sería un arcaismo, como decir "pais" y "maiz" en lugar de "país" y "maíz", como corresponde.


https://www.duolingo.com/profile/PeterMicha946141

Das Unterrichten geschehen, und so weiter... Während, eine schweigsam Genpenst gehe ist zu Treppe, klettern auf Beine, Arme, Brust und die Kopf: die Müdigkeit. Die neue worten in deutsch bohren durch meine Kopf wie die schrillen aus die Königin von die Nacht in "Die Zauberflöte": "Der- hölle-Rache-kocht- in-meinem-Herzen..!" "Die neue-worten-bohren-durch-meinem-Kopf..!" Tá-tí-tá-tí-tá-tá.. Tá-tí-tá-tí-tá-tá... Und die Königin spricht für mich: "O Zittre nicht, mein lieber Sohn...!" Danke schön, Sa Majesté...!


https://www.duolingo.com/profile/Lucecita227105

Por qué no acepta mi respuesta si en español es correcta? Si, incluyéndome


https://www.duolingo.com/profile/montse915787

esta frase no tiene sentido, es dativo, a mi' seria: mich?


https://www.duolingo.com/profile/sol456088

einschließlich, es una preposicion de Genitivo?

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.