"Wir haben in Restaurants gegessen."

Traducción:Hemos comido en restaurantes.

July 25, 2014

11 comentarios


https://www.duolingo.com/TorrentDuc

"Comimos" , no es lo mismo que "hemos comido", son dos tiempos verbales diferentes."wir haben gegessen"=nosotros hemos comido

July 26, 2014

https://www.duolingo.com/solidgitarius

En español son diferentes, pero tal matiz no existe en alemán, por lo tanto "comimos" debe ser aceptado. Toda esta unidad tiene este problema.

March 26, 2016

https://www.duolingo.com/MorisPolanco

Gracias por la aclaración

July 28, 2014

https://www.duolingo.com/MorisPolanco

Comimos en el restaurante.

July 25, 2014

https://www.duolingo.com/FrankySka
Mod
  • 2148

Restaurants es plural, y lee la respuesta de TorrentDuc

En general, si crees que tu respuesta es correcta y no es aceptada, repórtalo con el botón 'reportar un problema’, no como comentario, por favor :-)

July 25, 2014

https://www.duolingo.com/MorisPolanco

Ok gracias

July 28, 2014

https://www.duolingo.com/rositaduol

O.o

June 6, 2016

https://www.duolingo.com/LizardoART2

Si tiene sentido con un poco de pausa y reflexión: hemos comido en nuestra casa, en casa de amigos, a campo abierto, "hemos comido en resturantes" e igualmente en hospedajes.

February 10, 2018

https://www.duolingo.com/rositaduol

Me parece bien todos los comentarios

June 6, 2016

https://www.duolingo.com/Habibaja

No tiene logica esta respuesta, comimos en el restaurante. No en restaurantes

September 16, 2016

https://www.duolingo.com/MMaringer

En el contexto de contar dónde comiste en un viaje, por ejemplo, tiene sentido decir "comimos en restaurantes". Me pasa hartas veces que sin contexto es difícil entender

September 26, 2017
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.