1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Violão é o instrumento princ…

"Violão é o instrumento principal daquela banda."

Traducción:La guitarra es el instrumento principal de aquella banda.

July 25, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroC150367

Acaso violao es guitarra y violino es volin ?


https://www.duolingo.com/profile/LuisferRuiz

Lo correcto en esta expresión en español es usar "ESA banda" en lugar de "AQUELLA banda", que se usaría si estuviera hablando en pasado


https://www.duolingo.com/profile/MirkaRudez1

Necesitamos aclarar si violåo es guitarra, cómo se dice violín?


https://www.duolingo.com/profile/lucki2307

violao es guitarra acustica... hay muchos sitios en portugues que enseñan a tocar violao... y nunca vi un violin ahi


https://www.duolingo.com/profile/1601xavi

Como cuando veo algo sobre cómo tocar sertanejo con violão y creía que era violín


https://www.duolingo.com/profile/areynar33

¿Los sustantivos van así sin un artículo en castellano?


https://www.duolingo.com/profile/Highways

Parece ser que en algunos países sí es así, pero no sé exactamente en cuáles. En España tiene que llevar artículo.


https://www.duolingo.com/profile/MirkaRudez1

Aquella cabría se usada si la banda se encontrara a gran distancia


https://www.duolingo.com/profile/MarcelaRos808830

Se puede decir: "la guitarra es el principal instrumento de aquella banda" como "la guitarra es el instrumento principal de aquella banda". No entiendo por qué me lo da como error.

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.