"Eu gosto de tocar o sino."
Translation:I like playing the bell.
May 8, 2013
7 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Tocar em is used for "touch" = não toque em mim / não me toque = dont touch me. Sometimes we use just tocar = não toque aqui = dont touch here. Tocar can be also "to play" = i can play the piano = eu sei tocar piano. Tocar also means ring = the phone is ringing = o telefone está tocando. We also use that in such case: i whip the dog out of the kitchen = eu toco o cachorro da cozinha...
pentaan
2496
Examples on YouTube:
-
Rolling in the Deep - Amazing Handbell Cover
https://www.youtube.com/watch?v=LyFmJxApKRA -
West Indies Carol
https://www.youtube.com/watch?v=joZhfYgwlCY -
Handbells - Ring of Fire
https://www.youtube.com/watch?v=6zOGjgVygSg=RDLyFmJxApKRA=4