"Ich esse keine Orangen."

Traducción:No como naranjas.

July 25, 2014

49 comentarios


https://www.duolingo.com/Cris300tian

por que se reemplaza nicht por keine?

May 18, 2015

https://www.duolingo.com/luisvh5

El "nicht" es para negar al verbo, a diferencia del "kein" que en realidad es una k seguido del articulo indefinido aprecere solo cuando estos aparecen "ein, eine, einen"

June 22, 2015

https://www.duolingo.com/ADOLFOFARIAS0

entonces lo que quiere decir la frase es no como ningunas naranjas

May 31, 2016

https://www.duolingo.com/LieberMichael

Keine es para objetos

November 23, 2017

https://www.duolingo.com/Uziel1856

O sea que decir "Ich esse Orangen nicht" sería incorrecto?

September 2, 2018

https://www.duolingo.com/JosBermeo

Crack jamas lo había notado

February 4, 2018

https://www.duolingo.com/Unleashed666

diferencia entre kein y keine?

March 24, 2016

https://www.duolingo.com/Oli_15_95

Kein es para objetos que llevan artículo Das (neutro )y keine para los que llevan Die (femenino o plural)

August 13, 2017

https://www.duolingo.com/CliffDempsey

por que no "Orange", en singular??

October 8, 2014

https://www.duolingo.com/Arruzina

En español decimos lo de "No como naranjas" (normalmente) o bien "No como ninguna naranja" (ahí ya marcando que nanay de la china), pero en alemán si algo es contable (como las naranjas), la negación con "kein" se hace siempre en plural y nunca en singular: Ich esse keine Orangen.

October 8, 2014

https://www.duolingo.com/Lucia.A.A.

Por favor, expliquenme, porque estoy un poco confundida con estas negaciones... En esta lección he contestado "Yo no he comido ninguna naranja"...yo, esta oración, la hubiera escrito así: "Ich essen nicht Orangen"=Yo no como naranjas... Ahora, con estas otras negaciones, ¿cómo se sabe cuándo hay que poner unas u otras?

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/Lolidoliva

el Kein se usa para negar cosas contables, como naranjas, gatos, mesas, etc... el nicht para cosas incontables como negar verbos por ejemplo.

September 5, 2016

https://www.duolingo.com/Mclool

Danke

March 31, 2015

https://www.duolingo.com/omarcarmon4

Danke

February 22, 2016

https://www.duolingo.com/LieberMichael

Danke

November 23, 2017

https://www.duolingo.com/Angel297152

Será como en inglés? I don't eat oranges, o, I eat no oranges. La última es lo que significa esta frase?

March 19, 2016

https://www.duolingo.com/Uziel1856

La pronunciación de Orangen es incorrecta.

September 2, 2018

https://www.duolingo.com/villeshop

Y que diferencia hay con Ich esse nicht Orangen

October 19, 2015

https://www.duolingo.com/vmaricarmen

Yo no como naranja es correcto. Otro ejemplo, yo no como carne. Es mas comun que yo no como carnes.

January 30, 2016

https://www.duolingo.com/RiaMunk1

Al ser acusativo plural no debería ser la frase: Ich esse keiner Orangen?

July 29, 2014

https://www.duolingo.com/kalendulas

creo que el plural de kein en nominativo y acusativo es keine, sólo en dativo es kainen...keiner es dativo femenino singular

July 29, 2014

https://www.duolingo.com/Elcorfran

No, te equivocas

August 17, 2014

https://www.duolingo.com/Arruzina

Es como dice Kalendulas, en plural es keine - keine - keinen - keiner.

October 8, 2014

https://www.duolingo.com/antonio_gm88

Esto significaría que no le apetecen naranjas en este momento (negándose a un ofrecimiento ) o que no las come nunca?

January 28, 2015

https://www.duolingo.com/Janna155

Pensé que sería un "No como ningunas naranjas" porque decía 'orangen' ya me confundí :(

June 16, 2015

https://www.duolingo.com/Cris300tian

claro pero no comer es negar el verbo ..por eso es confuso a veces. igual gracias!

June 23, 2015

https://www.duolingo.com/Nodeliemt

Pero lo que no come son las naranjas, por eso estás negando el sustantivo. Otras cosas se supone que sí come, por lo que el verbo no se niega.

February 11, 2016

https://www.duolingo.com/nana_ceron

Alguien me puede explicar cuando se usa "nein"-"nicht"-"keine"-"keinen".

October 17, 2015

https://www.duolingo.com/AlexRR95

Nein es simplemente un ''No'' por respuesta. Kein se utiliza solamente cuando hablas de un sustantivo. Nicht se utiliza para todo lo demás.

February 6, 2017

https://www.duolingo.com/CatyPink

No entiendo si kein , keine o keinen significa "no" o "ninguna/o"

January 6, 2016

https://www.duolingo.com/diadcruz

No lo pienses literal, piénsalo como una negación nada mas

February 23, 2016

https://www.duolingo.com/betoviazcan

En aleman todos los sustantivo en plurales usan el articulo femenino die y de este articulo parte para declinar los cuatro casos del aleman(akk,dat,genitiv y porsupuesto el nominativ que es el die de donde parte.

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/robercarrillog

Hey amigos creo que keine se podria traducir como el don't o el doesn't del ingles no? I dont eat oranges= ich esse keine Orangen

July 12, 2016

https://www.duolingo.com/Rosamel9

si no esta el singular de naranja. Cómo se pone???,??

August 24, 2016

https://www.duolingo.com/Rhondabook1

what's the singular for orange...and the plural in german...

October 31, 2016

https://www.duolingo.com/brayhanreyes

Orange => Singular Orangen => Plural

Both in the German language.

October 19, 2017

https://www.duolingo.com/OrangeFruit

My people are saved!

October 31, 2016

https://www.duolingo.com/debanhivilchis

Por qué es keine y no "keinen" se supone que Orangen esta en plural por lo tanto es keinen

December 7, 2016

https://www.duolingo.com/fabhidalgo

kein se declina a keinen en acusativo solamente para masculinos. En este caso Orangen es plural y no se declina, se usa keine.

A continuacion un resumen para kein cuando éste tiene funcion atributiva (precede a un sustantivo)

En nominativo:

kein = masculino; keine = femenino; kein = neutro; keine = plural

En acusativo:

keinen = masculino; keine = femenino; kein = neutro; keine = plural

En dativo:

keinem = masculino; keiner = femenino; keinem = neutro; keinen = plural

En genitivo:

keines = masculino; keiner = femenino; keines = neutro; keiner = plural

February 27, 2018

https://www.duolingo.com/LieberMichael

No como naranjas

November 23, 2017

https://www.duolingo.com/Dejo

La pronunciación de 'Orangen' '' es incorrecta. La computadora lo pronuncia según la fonética alemana cuando la palabra en realidad requería una pronunciación francesa. La palabra alemana para '' naranja '' es '' Apfelsine ''.

October 1, 2018

https://www.duolingo.com/Jamez42

¿Cómo podría decirse "No como unas naranjas"?

July 25, 2014

https://www.duolingo.com/kalendulas

Ich esse nicht einige Orangen?...pregunto lo mismo

July 29, 2014

https://www.duolingo.com/Abendbrot

Ich esse nicht einige Orangen.<sub>~</sub> mal, porqué el número no es exacto.

nicht einige -->

  • Ich esse wenige Orangen. Ich esse eine Orange. o
  • Ich esse keine Orangen. o
  • Ich esse viele Orangen. Ich esse alle Orangen.

...

Ich esse einige Orangen nicht. --> Yo no como la naranjas verdes, pero yo como las naranjas amarillas.

March 13, 2015

https://www.duolingo.com/Arruzina

Uy, yo no termino de entender muy bien qué significa eso... ¿Es algo así como "No como unas naranjas, pero otras sí"? En ese caso yo creo que podría ser con "einige... nicht".

October 8, 2014

https://www.duolingo.com/Erika3458395

Cuál es la diferencia entre kein, keine y keinen?

June 11, 2017

https://www.duolingo.com/CamilaDuff

Cual es la diferencia entre keine o keinen

July 3, 2017

https://www.duolingo.com/juancarlos856470

En español la traducción no requiere dos negaciones, es decir, que "yo como ninguna naranja" es correcta, de tal manera que no se requiere decir "no como ninguna naranja".

July 20, 2015

https://www.duolingo.com/crep_

"Yo como ninguna naranja" NO es correcto. Si deseas evitar la doble negación, di "yo no como naranjas", o "ninguna naranja como". El "ninguna" después del verbo requiere negación necesariamente.

February 24, 2016
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.