Why would anyone say something like, "The race remains lively?" Makes no logical sense. Just weird.
Well, I imagine that races can drag on and on and become boring; this one, on the other hand, does not! :)
"the race remains vivid" was not accepted WHY?!?
Why is active wrong? The hints agree vivace means active as well as lively.
Vivace in this sentence can mean vary fast! Lively would not be a good word here.
Why: the race remains active! Wrong
Why is "The competition remains lively." wrong? I thought competition was a perfectly valid translation for gara
I agree - competition should be marked to mean the same as contest, which is given as a correct translation. grrr
vivace ___ means lively , alive , active I think all of them here count right
come on! A race can stay lively, but remain?? Silly.
I heard about live report or race but lively is a unbelievable statement. DUO please explain what you mean? Please update it to a normal sentence
It probably means "exciting," something that will keep you on the edge of your seat, like a soccer match