"I went there to meet my boss."
Translation:Eu fui lá para conhecer o meu chefe.
What Paulo was attempting to explain is that you can meet someone for the first time, as in "I met my girlfriend's parents (for the first time)" (conhecer) OR "I met my girlfriend's parents at the store" = You had already met them some time ago, but you got together with them at the store.(encontrar)
In English "met" can have (at least) two meanings . In Portuguese these two meanings are different words.
1a: to come into the presence of for the first time : to be introduced to or become acquainted with I'm pleased to meet you. Where did you two meet each other? I met him in college. We met her through a mutual friend. CONHECER
b: to come together with especially at a particular time or place I'll meet you at the station ENCONTRAR
Meet may have two meanings in Portuguese:
conhecer (for the 1st time): quero conhecer algumas pessoas diferentes (I want to meet some new people);
encontrar (when you're gonna see a person you probably already know): vou encontrar meu amigo na pizzaria (I'm gonna meet my friend at the pizzeria).