anche in the drop down says "too" which is synonymous for "also". "Also he has his wild side" should be correct. Means exactly the same thing.
Screw "anche" - everytime this word comes up it can mean either too, yet, nonetheless and other things but DL only ever accepts one solution :-(
Is it weird to place "too" at the end like that?
- "He has his wild side too"
My personal interpretation (not to be confused with the CORRECT one):
He, too, has his wild side = Of all those people, he (as well) has his wild side.
He has his wild side too = He has more than one side, and one of them is wild
I think both ways can and are used, with a slight shift of emphasis. Helpful at all?
It sounds okay to me. It is less formal than "He, too, has his wild side", but it could certainly be said with 'too' at the end in everyday conversation. :)
Could this mean "Even he has her wild side?" As in a son, inheriting his mother's wild personality?