1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Ele nada como um peixe."

"Ele nada como um peixe."

Traducción:Él nada como un pez.

July 26, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/joselito36

Ai fala que ele nada vomo um peixe NAO COM UM PEIXE


https://www.duolingo.com/profile/joselito36

NADA COMO UN PEZ NO CON UN PEZ


https://www.duolingo.com/profile/asebastianpo

¿qué pasa con esto? Aparece "Ele nada como um peixe", escribí "él nada como un pez" y me aparece "él nada con un pez.


https://www.duolingo.com/profile/jil-ito

Error: es nada como un pez, no nada CON un pez


https://www.duolingo.com/profile/JavierGzMX

Otro error más en la traducción al español de duolingo. Van miles como este. ¡Que ya hagan algo para solucionarlo! "Como" es "como", y no hay otra traducción posible.


https://www.duolingo.com/profile/esohueso

esoo subnormales los tecnicos de duolingo!! esta mal puesto idiotas!!


https://www.duolingo.com/profile/franciscopedro

nada COMO un pez

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.