"Sheisgoingtosleepinanewbed."

Traduzione:Dormirà su un letto nuovo.

4 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/Andrea_Amati

Sta per dormire in un nuovo letto?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Kruznak

Per l'appunto! Loro dicono "va a dormire in un letto nuovo"... ma cosa c'entra? E poi non è neanche al futuro! :-D

2 anni fa

https://www.duolingo.com/ANTONIOROB313827

Per me è corretto.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/gattoinglese

lei dormira nel nuovo letto è una traduzione corretta sinonimo di dormira su un letto nuovo

1 anno fa

https://www.duolingo.com/alberto70225

Sta andando a dormire in letto nuovo. Oppure Lei andrà a dormire in un nuovo letto. Perchè non va bene?

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/mauroberselli

Anche io ho risposto in modo simile: sta per andare a dormire in un nuovo letto. L'ha dato sbagliato. Sarebbe di grande aiuto se qualcuno desse spiegazioni.

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/Andrea376088

sta andando a dormire...

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/James558021

Dormirà su un letto nuovo...e mi ha dato errore. Mah...

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Ray68647

Lei dormirà nel nuovo letto. Duolingo tenga conto di questa soluzione, che stride meno della propria!.

1 mese fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.