"Ididnoteatcheeseyesterday."

Traducere:Eu nu am mâncat brânză ieri.

acum 4 ani

6 comentarii


https://www.duolingo.com/Lin725128

E corect I did not eat. Verbul auxiliar did, deja ne arata ca actiunea e in trecut. Dupa se pune verbul la infinitiv, adica eat. Did not eat.

cu 5 luni în urmă

https://www.duolingo.com/ontadumitr

Eu n-am mâncat ieri brânză

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/fantomitzah
fantomitzah
Mod
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 17
  • 9
  • 9
  • 2
  • 2
  • 1337

Adăugat, mersi!

acum 4 ani

https://www.duolingo.com/keiranbb

ieri nu am mancat branza....cred ca ar fi o alta varianta

acum 1 an

https://www.duolingo.com/CristinaMa955608
cu 10 luni în urmă

https://www.duolingo.com/dumitru-05

1 variantă- I did not ate cheese yesterday 2 variantă- I did not eat cheese yesterday. Ambele sunt corecte , dar mi s-a dat să aleg varianta corectă.

cu 6 luni în urmă
Învață limba Engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.