"My husband will be in another country on Monday."

Traducción:Mi esposo estará en otro país el lunes.

May 8, 2013

4 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/sickman

Se puede saber por que está mal "mi marido estará el lunes en otro país"


https://www.duolingo.com/profile/wocara

por marido no creo que es sinonimo de esposo, mas seguro por que cambiastes el orden, lo correcto es " mi esposo estara en otro pais el lunes"


https://www.duolingo.com/profile/Lepe48

Esa respuesta es más común en el español que la oficial de Duo. El darla por mala se debe, seguramente, a que no la han previsto como repuesta correcta, es decir, no se cargó en la correspondiente base de datos. Deberías informar al respecto.


https://www.duolingo.com/profile/FranyBon

poner la traducción cuando solo la la opción de una palabra para completar la frase.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.