like those awesome hand gestures
Anyone else find it kinda interesting that it took this long for "Italy" to surface in the Italian lessons?
I almost misspell it!
The stress on the word ''cambiano'' should be on the first syllable, not the last.
Like what never changes?
Why is it cose instead of così?
così is like this, cose is the plural of cosa that means thing.
Una cosa così non cambia
A thing like that doesn't change
Cose così non cambiano
Things like that don't change
Why is " do not change" wrong?
Missing the "mai"="never"
Beh forse, A volta, Dovrebbero.
Picky picky. I wrote, "In Italy, certain things can never be changed." Same thing. Answer wasn't accepted.