Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"He has told the police what happened."

Traduzione:Lui ha detto alla polizia quello che era successo.

4 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/GabriellaC37

Quello che e' accaduto = cosa e' accaduto. Perche' segna errori che non ci sono? DL e' troppo rigido e limitato nel lessico italiano!! Dovrebbe accettare diversi termini con lo stesso significato . Grazie se ci penserete .

4 anni fa

https://www.duolingo.com/s.fiorini

Stessa traduzione: quello che=cosa

4 anni fa

https://www.duolingo.com/fidmam
fidmam
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 329

"ha raccontato alla polizia ciò che accadde". Perché sarebbe sbagliato?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/antonioxyz

Idem

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Sergiomaltoni

penso sia anche corretto tradurre " quello che accadde

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Liegeoise

Davvero incredibile questa unità..errori assurdi che non esistono, ma che gli piglia?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/roccozotta

Cosa era accaduto.. Nn va bene? :( cuoricino...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ludo.beta

Ma "raccontato" al posto di "detto" non va bene?

3 anni fa