1. Diễn đàn
  2. >
  3. Chủ đề English
  4. >
  5. "We know each other."

"We know each other."

Dịch:Chúng tôi quen biết nhau.

July 27, 2014

12 Nhận xét


https://www.duolingo.com/profile/Mxzly

We know each other có nghĩa là người A biết người B, và ngược lại!


https://www.duolingo.com/profile/peternguyen3210

"Chúng tôi biết nhau" mới đúng chứ. Còn không thì "Chúng tôi quen biết lẫn nhau" nghe đỡ hơn.


https://www.duolingo.com/profile/Trang.

Đã chỉnh lại đáp án này, thanks bạn


https://www.duolingo.com/profile/lannguyenp

hi cau nay la qua moi hoc .hay wa


https://www.duolingo.com/profile/Nguyenbinh951326

Lẽ ra câu này phải dịch là:chúng tôi biết về mỗi người (hoặc chúng tôi biết về nhau)mới đúng chứ.


https://www.duolingo.com/profile/NGUYENHAHUY

We know each other, We know each other, We know each other, We know each other, We know each other, We know each other, We know each other


https://www.duolingo.com/profile/NguynAnhTu8

Đọc thế nào cũng không đúng


https://www.duolingo.com/profile/lananh68018

Each other có thay thế đc together k ạ


https://www.duolingo.com/profile/NguynTrnGi701708

câu này mình mới thấy lần đầu luôn ấy


https://www.duolingo.com/profile/Ghi878400

"Chúng ta biết nhau" cũng sai, bó tay.


https://www.duolingo.com/profile/VanKhuongH

We know each other

Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.