1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "Toute ma famille a les cheve…

"Toute ma famille a les cheveux blonds et frisés."

Translation:My entire family has blond and curly hair.

May 17, 2020

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/pakjim

My whole family has curly blond hair.
"Blond and curly hair" is very unnatural in English, but it is the literal translation of the French, I suppose.


https://www.duolingo.com/profile/Chris464168

"Blond, curly hair" should count. In English "blond and curly" sounds awkward.


https://www.duolingo.com/profile/SallyGreen3

all my family has blond curly hair should be accepted. You wouldn't say blond and curly in the UK, just blond curly or more realistically curly blond


https://www.duolingo.com/profile/yuriko336045

all my family have blond curly hair, marked wrong.


https://www.duolingo.com/profile/effyleven

Yes. Using typical adjectival order from English, "curly" would most often precede "blonde."

Learn French in just 5 minutes a day. For free.