Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Het kind is van mij."

Translation:The child is mine.

4 years ago

8 Comments


https://www.duolingo.com/BelleBonaventura

I feel like this could almost be a michael jackson reference..

3 years ago

https://www.duolingo.com/swathibek

Can we also say "het kind is mijn" for "the child is mine". ?

3 years ago

https://www.duolingo.com/El2theK
El2theK
Mod
  • 25
  • 18
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3

No, you could use "het kind is het mijne" as an alternative. Though van mij is more commonly used.

3 years ago

https://www.duolingo.com/swathibek

oh..ok..thankyou ! :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/salems24

why 'van mij' rather than 'mijn'? I was under the impression that 'mij' meant 'me' :S

3 years ago

https://www.duolingo.com/huck001

'Van mij' is another way of saying 'mijn'. 'Van mij' could be literally translated as from me. Check out the tips under the lessons.

3 years ago

https://www.duolingo.com/RileyR24

Anyone know how is the v pronounced in Dutch? Is it the same as a German v, like the English f?

2 years ago

https://www.duolingo.com/El2theK
El2theK
Mod
  • 25
  • 18
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3

Somewhere in between the English and the German v.

2 years ago