I came for the same... Het meisje is van mij OR het meisje is mijn OR both?
No, you could use "het kind is het mijne" as an alternative. Though van mij is more commonly used.
why 'van mij' rather than 'mijn'? I was under the impression that 'mij' meant 'me' :S
'Van mij' is another way of saying 'mijn'. 'Van mij' could be literally translated as from me. Check out the tips under the lessons.
Anyone know how is the v pronounced in Dutch? Is it the same as a German v, like the English f?