1. Forum
  2. >
  3. Topik: English
  4. >
  5. "We are without water."

"We are without water."

Terjemahan:Kami tidak punya air.

July 27, 2014

35 Komentar


https://www.duolingo.com/profile/Seo_Chan

"we are without water" ??? kok ngawur ya

bukannya harusnya untuk terjemahan kami tidak punya air itu "we don't have water" ?


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

It's tricky here. It's an expression, but the expression means "We haven't water". So, the right thing to translate here is "We haven't water", not the idiomatic expression.

Karena itu sebuah ekspresi, sebuah idiom, dengan arti sebenarnya "We haven't water", harus diterjemahkan "We haven't water".


https://www.duolingo.com/profile/ridwan323349

great, nice answer


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Itu tidak slang, itu idiom, itu ekspresi.

Ini bukan karena sebuah pepatah tidak biasa itu adalah ekspresi gaul !!

Sebaliknya, kadang-kadang itu berarti bahasa tingkat tinggi, sangat formal atau puisi.

Do you think this kind of sites would use slang?
http://www.ganderbeacon.ca/news/local/2017/4/20/section-of-gander-to-be-without-water-for-most-of-the-day.html


https://www.duolingo.com/profile/yaadeny

slang itu kalimat apa sih mbak ? penggunaannya kapan? info please


https://www.duolingo.com/profile/HizkiaLukas

slang itu kalimat gaul, tapi bukan hanya kalimat gaul, itu bisa seperti kata yang mempersingkat, seperti di indonesia, kalau = kalo, tidak tau = gak tau


https://www.duolingo.com/profile/ig14-nv

Buat para pengguna Aplikasi Duolingo. Dan kepingin berbagai materi materi belajar bahasa Inggris di aplikasi Duolingo. Silahkan join di sini

https://chat.whatsapp.com/BevGan0vnmSHqqq8Ymhwcn


https://www.duolingo.com/profile/agusabuham

kok full ya, mau mau grup nya padahal


https://www.duolingo.com/profile/Hidayah801920

buat ditele dong,jdi bisa nambung banyak orang


https://www.duolingo.com/profile/tianda14

pls duolingo!! jangan buat kalimat slang dongg,,, kita ini masih belajar nanti malah bingung, kalo mau buat slang, bikin aja duolingo khusus expert ajaa!! :(


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Itu TIDAK slang. Why do you confuse expressions, idioms, with slang? If you read some poetry, would you say it's slang, because you are confused?

Read articles in the Canadian press (I don't think they particularly use slang):
http://www.ganderbeacon.ca/news/local/2017/4/20/section-of-gander-to-be-without-water-for-most-of-the-day.html

It's a good way to learn a language, to learn particular idioms or expressions.


https://www.duolingo.com/profile/Nisa608093

Tolong mbak kalo mau jelasin pake bahasa Indonesia aja kasian yg lain pada ga paham


https://www.duolingo.com/profile/Hsn_han

kyknya itu orng luar dehh_- komennya sllu peke bhs inggris,,,


https://www.duolingo.com/profile/FauziyahRey2404

Without kan artinya tanpa? Massa iya artinya kami tanpa air? Seharunya kalau mau artiya kami tidak punya air We dont have water, jangan we are without water!


https://www.duolingo.com/profile/riska.amaliah

Laporkan ke duolingo-nya mas.


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Why jangan "We are without water"?

English speaking press uses it, so I don't think that we, learners, could say that it is wrong.

http://www.ganderbeacon.ca/news/local/2017/4/20/section-of-gander-to-be-without-water-for-most-of-the-day.html

"To be without water" adalah ekspresi Inggris yang valid.


https://www.duolingo.com/profile/FarelHan

Semangat jelasinnya ya, jujur kesel baca komen komen sotoy yang malah nyalahin Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/angel_lica02

Mang bisa ya we are without water=kami tidak punya air?


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Iya. Kita/kami tidak punya air atau Kita/kami tanpa air.


https://www.duolingo.com/profile/icung

insya allah mengerti nanti nya kalu giat dan mau belajar thanks duo


https://www.duolingo.com/profile/duk932333

Oke terus apa bedanya we are without water , we dont have water , we haven't water ???


https://www.duolingo.com/profile/Red596271

Bljr bhs menggunakan intuisi, kalian hrs sadar bahwa ini menerangkan tempat. Misalkan kalian terjebak di hutan, kemudian ad team penyelamat yg menghub kalian, nah disini kalian bisa menjelaskan dgn kata "we are without water"


https://www.duolingo.com/profile/salyas1

Kan bisa aja maksudnya kami hidup tanpa air?!


https://www.duolingo.com/profile/ZhafiraPutri

Wut? "We are without water" the correct answer is "kami tanpa air". Am i correct?


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

"Kami/kita tanpa air" atau "Kami/kita tidak punya air".


https://www.duolingo.com/profile/hairunisa13

Kalau we are do not have water Bener ngak


https://www.duolingo.com/profile/Ehdjrjrhsdhdj

Hadeh gagal gara" ini


https://www.duolingo.com/profile/BungaPanga

Kan without tanpa. Kok tidak punya ya??. Aturannya we don't have water


https://www.duolingo.com/profile/asyt571001

Jadi gini maksud di kalimat ini. Contoh. Suatu waktu terdi kekeringan/kemarau panjang di tempat tinggal kalian. Otomatis d rah kalian juga gada air. Nah suatu waktu ada orang datang kerumah kalian minta air. Dan kluarlah jawaban dri kalian. We are without water Kenpa ga jawab.! We are don't have water. Ya kurang ngena aja. Terkecuali. Kejadian nya seprti ini. Contoh: kalian lagi duduk santai. Eh tiba² ada orang yg kehausan minta air. Dan kebetulan kalian ga bawa air. Maka keluar lah jawaban. We are don't have water. Dan satu lagi. Alangkah bagus nya di tambahkan kata. Sorry.. ✌️


https://www.duolingo.com/profile/dikiymaulana

Apakah berlaku untuk I, you they dan she he it?


https://www.duolingo.com/profile/AguzhiaThi

Agak gak nyambung. Kalau we don't have water bisa tidak ya ?

Pelajari Bahasa Inggris 5 menit saja sehari. Gratis.