"那块面包,谢谢。"

翻译:The bread, please.

4 年前

8 条评论


https://www.duolingo.com/qqqqq12138

pkease大部分应该是请,改为thank更好理解

4 年前

https://www.duolingo.com/453shsbj

嗯嗯 赞同!

4 年前

https://www.duolingo.com/770616998

please是客气的想要面包的意思

4 年前

https://www.duolingo.com/770616998

西方的说话习惯

4 年前

https://www.duolingo.com/hevinye

这个不行,必须得在语境中才能完全符合答案。本来就有很多种表达法,Google却把西方的灵活测试法变成的中国的唯一答案的科举考试。

4 年前

https://www.duolingo.com/gygfdg

其实答案太少了,把所有能通过的都翻出来多好。语言可没有标准答案

4 年前

https://www.duolingo.com/fei900508

不是情景对话 应为thanks

4 年前

https://www.duolingo.com/kjing10

为什么加S

4 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!