je commence à manger les pâtes, Why the "à"?

je commence à manger les pâtes, I know it is right, but why is there an "à" there. Shouldn't it be: Je commence manger les pâtes

August 12, 2012

  • 21
  • 10
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4

I'm ignorant about the details (I believe when I learned French years ago I was told just to memorize it), but here's a decent link:

Searching for "à plus infinitive" might also help.

It's less about "manger" than it is about "commencer": when commencer is followed by an infinitive, à should intervene. From the linked article I gather that it is similar to English verbs that can be followed by an infinitive or a gerund, but I don't know how deep that connection goes. Perhaps, though, if you can think of the English construction as "I commence eating" vs. "I commence (start) to eat" -- that is, if you can imagine an -ing word or a preposition + -ing word followed the conjugated verb, then the "à + infinitive" construction might be appropriate?

August 12, 2012
  • 23
  • 22
  • 20
  • 19
  • 13
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7

Some verbs require prepositions after them. It is, for example, "à" for "commencer" and "de" for "essayer" (to try). Je commence à lire, J'essaie de lire.

August 13, 2012
Learn French in just 5 minutes a day. For free.