Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Неделю продолжал идти дождь."

Перевод:It kept on raining for a week.

4 года назад

13 комментариев


https://www.duolingo.com/GonikDaniel

А "it has been raining for a week" разве не подходит здесь? (сам не уверен, по сему мнение со стороны будет очень полезно)

3 года назад

https://www.duolingo.com/carper89

Не совсем. Получается, что он шел и продолжается сейчас. Последнее никак не следует из приводимой фразы. Более того, насколько я понимаю, в современном английском perfect появляется только, когда он действительно очень нужен. Ага, также как и артикли, проблема, которую филологи скромно называют "нулевой артикль" того же рода. То ли самим носителям надоело, то ли всем остальным, но исключений, когда артикль, вроде бы по всем правилам нужен, ан не ставится, все больше. В первых рядах, как обычно, идут "физики" со своими техническими текстами. :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/lagolas2010

Вы очень подбодрили, учитывая, что я собираюсь переводить технические тексты :(

2 года назад

https://www.duolingo.com/voverg
voverg
  • 23
  • 15
  • 14
  • 218

Я, короче, написал it was raining all week. Выдало ошибку с пометкой, что нужно it was raining all week LONG. Хотелось бы понять значение слова long в конце фразы?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Extremesarova

Почему нельзя написать "It kept on raining all the week"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

It kept on raining all week. Русский перевод: Всю неделю продолжал идти дождь.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Extremesarova

Русский перевод я понимаю. То есть тут не делается уточнения, что именно всю ЭТУ неделю.

4 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Вы спросили почему, я подумал, что моего примера будет достаточно для объяснения. Дополню.

  1. All the week не говорят. Говорят all week, the whole week.
  2. Если вы хотите использовать all в английском, в русском это тоже должно как-то отразиться (всю).
4 года назад

https://www.duolingo.com/Yelizaveta_t

Разве нельзя "It was raining during a week"? И почему?

3 года назад

https://www.duolingo.com/igrossman

Потому что нужно for. During для каких-то событий или иного указания продолжительности времени за исключением простого представления вроде: an hour, two years, five weeks и т.д. Например, During the few moments.

3 года назад

https://www.duolingo.com/historic79

Ребят, не знаю даже где задать этот вопрос: а Present perfect continuous и такой же Past в Дуолинго не разбираются, или они просто настолько малоупотребимы, что в изучении нет необходимости?

1 год назад

https://www.duolingo.com/ViGor72
ViGor72
  • 25
  • 18
  • 14
  • 1151

Эти формы не самые употребляемые, тем не менее входят в число двенадцати основных tenses of English. Просто Дуо - сайт для начинающих, которому элементарно пока не хватает ресурсов развиться в нечто большее. Однако есть желание и энтузиасты изыскивают возможности, спасибо им за это. Возможно Дуолинго поднимется на ступеньку выше в обозримом будущем. We hope so:)

1 год назад

https://www.duolingo.com/historic79

ок

1 год назад