"Mymotherisasecretary."

Dịch:Mẹ tôi là một người thư ký.

4 năm trước

20 Nhận xét


https://www.duolingo.com/manhvu1994

bộ trưởng (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) mà cái từ đọc là "sé kờ te rì à", hay là "sé kờ tờ rì" vậy

3 năm trước

https://www.duolingo.com/1412SangKa1

"Mẹ tôi là một thư ký" cũng sai:(

10 tháng trước

https://www.duolingo.com/ThienthaoT

Người bắc gọi mẹ , người miền Nam gọi Má không có gì sai . Vã lại, hợp với âm Mama là Má của ngoại ngữ

3 năm trước

https://www.duolingo.com/nhMinh6

Lâu lâu ghi "Má" cho vui vậy mà sai,buồn hết sứccccccccc...

3 năm trước

https://www.duolingo.com/y218

Mẹ tôi là Thư Kì =))

3 năm trước

https://www.duolingo.com/minh.thanh1

Secretary trong từ điển còn dịch là bộ trưởng mà :(

4 năm trước

https://www.duolingo.com/Anomyous-chan

Từ điển này có vẻ nghĩa ko đúng

1 năm trước

https://www.duolingo.com/ruangox92

Doulingo câu hỏi trùng nhiêu quá

3 năm trước

https://www.duolingo.com/nguyenchi.

Add thêm từ má vào nha

3 năm trước

https://www.duolingo.com/HofQbo

Câu này dịch : má tôi là một người thư ký. Tại sao sai?

3 năm trước

https://www.duolingo.com/NguyenLeDa6

ghi là má tôi ko được à

10 tháng trước

https://www.duolingo.com/quns3

Má tôi là một thư kí, sai..kkk

3 năm trước

https://www.duolingo.com/Anomyous-chan

Dịch theo Bắc, ko chơi Trung Nam

1 năm trước

https://www.duolingo.com/BiTrungHiu5

Từ a ko có chữ một

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Anomyous-chan

Còn bị lừa từ Nữ

1 năm trước

https://www.duolingo.com/AnhChau12

ghi "tui" thay thế từ"tôi "hông được hả?

1 năm trước

https://www.duolingo.com/NguyenTriQ

Thiếu chữ "một"

11 tháng trước

https://www.duolingo.com/ThuyLienNg2

Mẹ của tôi là một nữ thư ký. Câu dịch này nên đưa vào là một đáo án nữa, vì nó đâu có gì sai?.? .?

9 tháng trước

https://www.duolingo.com/trngnguynx5

Secretary: thư ký

3 tháng trước

https://www.duolingo.com/TuyenThuy1

Mẹ tôi là 1 thư ký . Cũng đúng

3 tháng trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.