1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "We have been waiting for the…

"We have been waiting for the server for an hour."

Translation:Ça fait une heure que nous attendons le serveur.

May 19, 2020

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/NicolaKoh1

Nous attendons le serveur pendant une heure ?


https://www.duolingo.com/profile/MandyB11

Depuis works in place of pendant, but I'm not saying you're wrong!


https://www.duolingo.com/profile/GraemeSarg

That would have to be: "Nous avons attendu le serveur pendant une heure.". Only "depuis" forces the use of present tense. See above.


https://www.duolingo.com/profile/ehob
  • 606

Nous attendons le serveur depuis une heure. Marked wrong 10/5/2020. This sentence structure that is given by Duo is confusing to me. Still studying hard though.


https://www.duolingo.com/profile/MandyB11

Worked March '21


https://www.duolingo.com/profile/DeannaBee1

What about, "Nous avons attendu le serveur pendant une heure"?


https://www.duolingo.com/profile/Jojo553168

That's not something you would say if you are still waiting or when the waiter arrives, but rather when you talk about what happened in the past (the night before or years before).
If you are still waiting, you'd rather say Nous attendons le serveur depuis une heure (or Duo's translation).


https://www.duolingo.com/profile/ehob
  • 606

I had the sentence you wrote above, but it was marked wrong by Duo.


https://www.duolingo.com/profile/doublelingot

On attend le serveur depuis une heure. C'est scandaleux !

Learn French in just 5 minutes a day. For free.