1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "My mother gave me a very com…

"My mother gave me a very comfortable sweatshirt."

Translation:Ma mère m'a offert un sweat très confortable.

May 20, 2020

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/titanesk

La plupart des français disent plus souvent" un pull" que "un sweat-shirt". C'est mon cas.


https://www.duolingo.com/profile/Sucy-en-Brie94

Ma mère m'a donné un sweat très confortable. Accepted :)


https://www.duolingo.com/profile/tonlas

So, I have first to translate from American into English, and then select the one French word which Duo decides is appropriate ?!? 'Pull' is a given translation for sweatshirt on a number of translation sites.


https://www.duolingo.com/profile/Bouchka1

Ma mère m'a offert un très confortable sweat-shirt devrait être accepté.


https://www.duolingo.com/profile/Richard448314

Why not "pull"?

I got this in the level up test and got marked wrong. I can already see someone had "m'a donne" accepted so the only difference with my answer was 'pull' instead of 'sweat'.

Learn French in just 5 minutes a day. For free.