1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "나는 네가 그것을 좋아하기를 바란다."

"나는 네가 그것을 좋아하기를 바란다."

번역:I hope you like it.

July 27, 2014

댓글 5개


https://www.duolingo.com/profile/bacharis

I hope that 이라고 쓸때가 있고

I hope 라고만 쓸때가 있는데

제가 알기로 that 이 "~ 하는 것을" / "~ 하기를" 모 이런 비슷한 뜻이

있는걸로 알고는 있는데 이게 쓸때랑 안 쓸때랑 딱히 규칙이 있는걸까요?


https://www.duolingo.com/profile/soedori

I hope that 하고 I hope는 차이가 없습니다.


https://www.duolingo.com/profile/bacharis

그럼 I hope you like it 하고 I hope that you like it 하고는 같은 뜻이 되는건가요?


https://www.duolingo.com/profile/soedori

네, 똑같은 뜻입니다.


https://www.duolingo.com/profile/bacharis

그렇군요 =_= 문장마다 어디는 that 이 있고 어디는 없고 해서 무슨 규칙이 있는줄만 알았어요. 감사합니다.

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.