"Only three people tried to kill me today."

Traducción:Sólo tres personas trataron de matarme hoy.

May 9, 2013

12 comentarios


https://www.duolingo.com/Ichi-3

¡Menos mal que solo fueron tres!

May 9, 2013

https://www.duolingo.com/Kanonx

esta lección trae mucha violencia xD

July 14, 2013

https://www.duolingo.com/juanfrasaga

"Only three people tried to kill me today." said James Bond

May 15, 2013

https://www.duolingo.com/josemiguel1060

no sigo la zaga de james bond, pero bue siempre se aprende algo ja ja saludooos!

June 4, 2013

https://www.duolingo.com/Rafa13

trataron "DE" matarme. Venga hombre¡

May 29, 2013

https://www.duolingo.com/ulisesakab

Mejor (de acuerdo con Rafa 13): " Trataron hoy de matarme"

June 17, 2013

https://www.duolingo.com/Alex_H2T

what the hell???

June 26, 2013

https://www.duolingo.com/AnaFranyelis

Luis von Ahn are you Ok?

August 1, 2013

https://www.duolingo.com/93luis

lmao

June 10, 2013

[usuario desactivado]

    yo sere la cuarta persona en matarte porque puse hoy dia y no puse hoy si eso es lo mismo wuevona

    August 25, 2013

    https://www.duolingo.com/niloud

    es totalmente valido prescindir de la preposicion de

    September 11, 2013

    https://www.duolingo.com/Marcomero

    ¡Qué bonito!

    September 13, 2013
    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.