1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Le garçon mange des fraises."

"Le garçon mange des fraises."

Traduction :El niño come fresas.

July 28, 2014

42 messages


https://www.duolingo.com/profile/RodolpheBr

Frutilla n'est pas synonyme de fraise...


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Si, dans plusieurs pays d'Amérique du Sud !


https://www.duolingo.com/profile/RodolpheBr

Ok, mais on peux pas le deviner nous si on l'a pas appris....


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

C'est le fonctionnement même de Duolingo.
Présenter des phrases avec du vocabulaire, des points de grammaire, des temps verbaux, etc. que l'on ne connait pas (forcément). Assez souvent, on ne trouve donc pas la bonne réponse la première fois que la phrase nous est présentée mais, petit à petit, à force de répétitions (c'est la le principe de base de Duolingo), on retient chacun des points que la phrase cherche à nous enseigner et nous faire travailler.

De plus pour réduire ces cas où l'on ne trouve pas du premier coup, Duo permet (*) de "survoler" chacun des éléments de la phrase afin d'avoir des indices.
En l'occurrence, si vous survolez fraises durant un exercice, il y a les deux mots fresas et frutillas qui apparaissent dans la liste d'indices.


(*) Ce n'est pas encore le cas pour tous les types d'exercices où il faut traduire ou choisir une/des traduction(s), mais il a été demandé à Duolingo d'ajouter ce "survol" à tous ces types exercices .


https://www.duolingo.com/profile/NegrobarBr

Merci beaucoup jrikhal


https://www.duolingo.com/profile/DominiqueP706440

Cest pas tout à fait vrai... Meme si on a pas appris un mot, les autres réponses proposées ne correspondent pas du tout, donc avec un peu de réflexion, et de déduction, on choisit un mot inconnu, mais dont le verbe ou le sujet correspond. Et ce peut être une bonne méthode d'apprentissage. CQFD.


https://www.duolingo.com/profile/tanguy451592

Il est vrai qu'il y a de fortes failles dans ce système


https://www.duolingo.com/profile/yves11571

Peut-on traduire par petits fruits, puisque framboise semble se traduire par frutilla aussi?


https://www.duolingo.com/profile/jmspaggi

Il suffit d'y aller par élimination... Une phrase propose de lire, une de manger et une autre je sais plus quoi. Comme la question est "manger", ça réduit les options à un seul choix. Là, on voit le mot "Frutilla" et on oeutt deviner que ça représente un fruit. Le suffixe peut laisser entendre que c'est un petir fruit. Ce qui devrait nous faire penser à cassis, myrtilles, framboises et.... fraises. Le sujet aussi peut aider à réduire la réponse. Il ne faut pas choisir parmi les réponses possibles qui on un mot correct (fresas), mais choisir celle dont tous les mots sont corrects (Sujet, verbe, etc.)


https://www.duolingo.com/profile/ivichd

En même temps, c'est aussi comme ça qu'on apprend de nouveaux termes, c'est pas forcément négatif de se "tromper"


https://www.duolingo.com/profile/clembalo

Mais là ce n'est pas vraiment se tromper, c'est qu'on ne nous a pas donner le moyen d'avoir toutes les bonnes réponses...


https://www.duolingo.com/profile/Vilimir

Pourquoi vous plaignez vous? Duolingo est une magnifique application qui est en plus gratuite. Je trouve que les lecons sont tres bien faites. Merci aux développeurs!


https://www.duolingo.com/profile/ix076Oma

Pourquoi faut-il mettre "se come" avec manger des poissons et cela est refusé avec des fraises ??


https://www.duolingo.com/profile/Eiger1004

"Se come una fresa" devrait être bon et accepté.... Peut-être une faute autre part. Sinon, la prochaine fois, il faut le signaler avec le bouton adéquat.


https://www.duolingo.com/profile/OVIDIO178051

tantôt "se come" tantôt "come" alors que l'action est identique, seul le produit change ! Vous avez dit bizarre !


https://www.duolingo.com/profile/Eiger1004

Çå n'a rien avoir avec le produit, les deux sont valables, c'est tout. On peut dire "El niño come fresas" ou "El niño se come fresas", c'est pareil.


https://www.duolingo.com/profile/Gfldo

Bonjour,

"El niño se come fresas" est incorrect.

On peut en effet utiliser la tournure pronominale des verbes uniquement lorsque le COD est déterminé.

  • L'enfant mange les fraises => COD = "les fraises" donc déterminé => on peut utiliser (ou non) la tournure pronominale => El niño SE come las fresas /OU/ El niño come las fresas
  • L'enfant mange des fraises => COD = "des fraises" donc non déterminé => On ne peut PAS utiliser la tournure pronominale => El niño come fresas

https://www.duolingo.com/profile/Eiger1004

Je viens de demander à un Espagnol. Quand je lui ai dit : "El niño se come manzanas", il a tiqué. Ça ne lui plaisait pas sans savoir pourquoi. En ajoutant "las" et en lui donnant l'explication, il a acquiescé.


https://www.duolingo.com/profile/OVIDIO178051

Si les deux sont pareils, pourquoi DL en refuse-t-il un ?


https://www.duolingo.com/profile/zernoum

El chico devrait marcher car c'est la traductrice exacte de garçon alors que nino veut dire petit garçon


https://www.duolingo.com/profile/manel0742

mais c'est injuste nous on peut pas deviner que frutilla c'est le surnom de fraise


https://www.duolingo.com/profile/lolak31

Injuste? On a la chance de pouvour apprendre (même en se trompant. ...) Où est l'injustice?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Duolingo accepte toujours les deux.
D'autre part, si vous survolez un mot, Duolingo vous donne des indices de réponses possibles et pour fraises il y a les deux mots fresas et frutillas.


https://www.duolingo.com/profile/Julienne7490

Pourquoi niño et pas chico ?


https://www.duolingo.com/profile/JosselineC828764

Je suis au Chili en ce moment et oui c'est frutilla!!


https://www.duolingo.com/profile/val40942

Garçon se dit chico et petit garçon : niño


https://www.duolingo.com/profile/Claude670477

El niño =le petit garçon et el chico =le garçon , non?


https://www.duolingo.com/profile/JnVasseur

Je me suis trompé j'ai mis manzana au lieu de fresas suis dégoûté


https://www.duolingo.com/profile/Francois767118

Elle est ou la faute???je me le demande?


https://www.duolingo.com/profile/Audreyveno

Indulgence sur les fautes au debut


https://www.duolingo.com/profile/Yoncourt

Comment faire le "tilde" sur le n et les autres lettres.


https://www.duolingo.com/profile/Eiger1004

Sur un mac, en le réglant d'une certaine manière, en laissant son doigt appuyé sur la touche, on a les autres possibilités, dont le ñ. C'est pareil pour les í, les ó etc....


https://www.duolingo.com/profile/sylvie506141

pourquoi la réponse était frutilla?


https://www.duolingo.com/profile/Jono550542

"Le garçon" c'est pas "el chico" ?


https://www.duolingo.com/profile/cathy129176

Frutilla pourquoi ?


https://www.duolingo.com/profile/Claude670477

Le garçon c'est el chico pas el niño


https://www.duolingo.com/profile/Claude670477

Le garçon c'est el chico pas el niño me semble?

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.