- Foro >
- Tema: German >
- "Sie sind Frauen."
61 comentarios
825
En español vosotros de usa cuando se tutea, si se trata de usted es ustedes. Es el plural de usted.
825
Eso es imposible si sólo tenés esa frase. puede ser tanto ellas son mujeres, como ustedes son mujeres. No sé por qué ponen incorrecta la segunda opción. Si no fuera al principio de la oración, y está el Sie mayúscula, allí sí es ustedes son mujeres, pero al principio son correctas ambas traducciones.
825
No, ustedes son, vosotras sois. El ustedes es el plural de usted y vosotros se utiliza cuando se tutea a más de una persona.En alemán : ihr seid Frauen
825
Disculpen, pero quiero reportar algo de las 2 primeras frases, que no dan lugar a discusión ni a reportar. se trata de la traducción de los niños, que en la primera frase , puse kinder y me la dieron incorrecta, ellos sólo admiten Jungen y la segunda, puse Jungen y la dieron incorrecta y la tradujeron como Kinder. Es algo bastante insólito porque Kinder es niños. no entiendo por qué lo dan incorrecto y si en una frase ponen Jungen, a la otra la dan incorrecta.Supongo que a muchos les habrá pasado. me gustaría que alguien me explicara esa diferencia de criterio en 2 frases seguidas. Gracias.