1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Usted no se fue de mi casa."

"Usted no se fue de mi casa."

Traducción:You did not leave my house.

May 9, 2013

29 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/alejo356

Podría ser you did not leave of my house?


https://www.duolingo.com/profile/greenbird27

También vale "You did not go from my house"


https://www.duolingo.com/profile/Nozmurage

Esa es la manera más formal. Go tiene muchos significados, no solo IR.


https://www.duolingo.com/profile/juliabarbuzano

Yo puse esa respuesta y no me la aceptaron


https://www.duolingo.com/profile/dani.guti.

Ir en pasado es fui!!!!


https://www.duolingo.com/profile/speraltago

Naa go es de ir no de dejar


https://www.duolingo.com/profile/greenbird27

speraltago, si estoy afirmando que es válida, es por que la respondí así y me la dieron por correcta. Deberías reflexionar sobre lo que escribes.


https://www.duolingo.com/profile/BeaDbu

Si tambien es correcta


https://www.duolingo.com/profile/samuelponce78

no seria You did not leave of my house.


https://www.duolingo.com/profile/cacarsal

Home y House no son sinonimos?


https://www.duolingo.com/profile/melaque

home se refiere al hogar y house al edificio


https://www.duolingo.com/profile/speraltago

Home es hogar house es casa


https://www.duolingo.com/profile/korioto2003

House es casa, home es hogar


https://www.duolingo.com/profile/astronauta

Porque esta mala la expresión You didn´t go to my house.... alguien me pueda aclarar. Thanks


https://www.duolingo.com/profile/geeorgee15

tu estas diciendo "usted no fue a mi casa", esta mal, puede ser "You didn't leave my house" o "you didn't get out of my house"


https://www.duolingo.com/profile/MarianelaH1

You didn't get out of my house me la marco como inconrrecta. :/


https://www.duolingo.com/profile/greenbird27

¿Puede ser por "to my house" en lugar de "from my house?


https://www.duolingo.com/profile/speraltago

No.. to es a from es de o desde


https://www.duolingo.com/profile/akanerca

porque no se puede decir of my house


https://www.duolingo.com/profile/bettytovar2014

OPINO COMO: METACARO90. Ambas traducciones corresponden, you didn't go my house (usted no se fue de mi casa) you didn't leave my house (usted no salio/no se marcho de mi casa) no cambia la acción en ambos casos se quedó en la casa, simplemente porque no fue, no salió.


https://www.duolingo.com/profile/ps104

no entiendo porque no son buenas las dos YOU DID NOT LEAVE MY HOUSE. O YOU DID NOT GO MY HOUSE habra que preguntarles a los nativos moderadores

En este segundo repaso debo decir que TO LEAVE tambien tiene el significado de " IR SE DE"


https://www.duolingo.com/profile/Paulasg27

Por qué no es correcto "Go away of my house"?


https://www.duolingo.com/profile/juliabarbuzano

En esta frase se esta analizando "fue" como verbo to be y en realidad pertenece al verbo ir..."él fue de paseo"


https://www.duolingo.com/profile/Shurliglota

Porqué se omite el "de", osea en inglés el "of" o "from" ??? EX: You did not leave OF/FROM my house. -> (Usted no se fue DE mi casa).


https://www.duolingo.com/profile/Marianegrita

Tengo la misma duda de akanerca y quizas no lei bien, pero no me queda claro porque no puedo usar of en lugarbde from.


https://www.duolingo.com/profile/Sococar

No encontre el error , yo marque esta respuesta y no me la acepto como correcta


https://www.duolingo.com/profile/oliveriago

Anteriormente me acepto You did not go from my house y ahora quiere que ponga You did not leave my house no entiendo cual es la correcta.


https://www.duolingo.com/profile/davigui

Porqué está mal: you didn´t go out from my house


https://www.duolingo.com/profile/YeiberHodge

Hola como están? Alguien me podría.decir Que es leave y para que se usa porfavor

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.