"Usted no se fue de mi casa."

Traducción:You did not leave my house.

May 9, 2013

29 comentarios


https://www.duolingo.com/alejo356

Podría ser you did not leave of my house?

July 2, 2013

https://www.duolingo.com/greenbird27

También vale "You did not go from my house"

July 12, 2013

https://www.duolingo.com/Nozmurage

Esa es la manera más formal. Go tiene muchos significados, no solo IR.

April 18, 2014

https://www.duolingo.com/juliabarbuzano

Yo puse esa respuesta y no me la aceptaron

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/dani.guti.

Ir en pasado es fui!!!!

June 12, 2014

https://www.duolingo.com/speraltago

Naa go es de ir no de dejar

December 24, 2013

https://www.duolingo.com/greenbird27

speraltago, si estoy afirmando que es válida, es por que la respondí así y me la dieron por correcta. Deberías reflexionar sobre lo que escribes.

February 2, 2014

https://www.duolingo.com/BeaDbu

Si tambien es correcta

February 2, 2014

https://www.duolingo.com/samuelponce78

no seria You did not leave of my house.

November 25, 2013

https://www.duolingo.com/cacarsal

Home y House no son sinonimos?

May 9, 2013

https://www.duolingo.com/melaque

home se refiere al hogar y house al edificio

December 8, 2013

https://www.duolingo.com/speraltago

Home es hogar house es casa

December 24, 2013

https://www.duolingo.com/korioto2003

House es casa, home es hogar

May 8, 2014

https://www.duolingo.com/astronauta

Porque esta mala la expresión You didn´t go to my house.... alguien me pueda aclarar. Thanks

August 4, 2013

https://www.duolingo.com/geeorgee15

tu estas diciendo "usted no fue a mi casa", esta mal, puede ser "You didn't leave my house" o "you didn't get out of my house"

December 8, 2013

https://www.duolingo.com/MarianelaH1

You didn't get out of my house me la marco como inconrrecta. :/

February 11, 2014

https://www.duolingo.com/greenbird27

¿Puede ser por "to my house" en lugar de "from my house?

August 4, 2013

https://www.duolingo.com/speraltago

No.. to es a from es de o desde

December 24, 2013

https://www.duolingo.com/akanerca

porque no se puede decir of my house

February 8, 2014

https://www.duolingo.com/bettytovar2014

OPINO COMO: METACARO90. Ambas traducciones corresponden, you didn't go my house (usted no se fue de mi casa) you didn't leave my house (usted no salio/no se marcho de mi casa) no cambia la acción en ambos casos se quedó en la casa, simplemente porque no fue, no salió.

March 23, 2014

https://www.duolingo.com/ps104

no entiendo porque no son buenas las dos YOU DID NOT LEAVE MY HOUSE. O YOU DID NOT GO MY HOUSE habra que preguntarles a los nativos moderadores

En este segundo repaso debo decir que TO LEAVE tambien tiene el significado de " IR SE DE"

April 1, 2014

https://www.duolingo.com/Paulasg27

Por qué no es correcto "Go away of my house"?

April 23, 2014

https://www.duolingo.com/juliabarbuzano

En esta frase se esta analizando "fue" como verbo to be y en realidad pertenece al verbo ir..."él fue de paseo"

May 12, 2014

https://www.duolingo.com/Shurliglota

Porqué se omite el "de", osea en inglés el "of" o "from" ??? EX: You did not leave OF/FROM my house. -> (Usted no se fue DE mi casa).

May 24, 2014

https://www.duolingo.com/Marianegrita

Tengo la misma duda de akanerca y quizas no lei bien, pero no me queda claro porque no puedo usar of en lugarbde from.

June 7, 2014

https://www.duolingo.com/Sococar

No encontre el error , yo marque esta respuesta y no me la acepto como correcta

June 12, 2014

https://www.duolingo.com/oliveriago

Anteriormente me acepto You did not go from my house y ahora quiere que ponga You did not leave my house no entiendo cual es la correcta.

June 14, 2014

https://www.duolingo.com/davigui

Porqué está mal: you didn´t go out from my house

June 26, 2014

https://www.duolingo.com/YeiberHodge

Hola como están? Alguien me podría.decir Que es leave y para que se usa porfavor

July 5, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.