"A ella no le gustó él."
Traducción:She did not like him.
8 comentariosEl debate ha sido cerrado.
1357
No es válido she porque se trata de una regla del inglés Pronombres Objeto (object pronouns), que son aquello pronombres que reciben la acción del verbo. Vienen después del verbo o después de una preposición. Ejem: I son pronombres que reciben la acción del verbo. Vienen después del verbo o después de una preposición. Ejem: I CALL her every day, or this present is FOR her.
1357
Hola Merubiar, es correcta la oración por que en inglés siempre se escribe primero el sujeto sobre el que recae la acción, luego el verbo, y finalmente el complento, en este caso, la oración dice que a ella no le gustó él. Por ejemplo, cuando quieres decir que te gusta la música, escribes "I like music" y no "music like me". que sería yo le gusto a la música. En general siempre dices I like... He like... She like... etc. para indicar lo que le gusta aca quien le gusta.