1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Nós vamos saber mais amanhã."

"Nós vamos saber mais amanhã."

Traducción:Nosotros vamos a saber más mañana.

July 28, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/alonsopulgar

mañana sabremos más .....


https://www.duolingo.com/profile/michaeldussan

Con ambas oraciones puedes querer decir lo mismo, pero estás usando tiempo verbales diferentes, la idea es asemejarse lo mayor posible a la respuesta ideal. Por eso en este caso es "Nosotros vamos a saber más mañana" o "Vamos a saber más mañana" ya que en español no exigimos el uso del sujeto. .


https://www.duolingo.com/profile/foppiani

Una consulta para alguien nativo o alguien que sepa, en portugués no existe la palabra "sabremos"?.


https://www.duolingo.com/profile/Adrilovargas

No, la conjugacion del verbo saber en la segunda persona del plural en el modo indicativo en el preterito mas que perfecto, es "soubéramos". El verbo saber en portugués es irregular. Para que verifiques la conjugación de los verbos, existe esta pagina que, para mi, es muy buena: www.conjuga-me.net


https://www.duolingo.com/profile/ElianaBrasil3

Sabremos não sei o que quer dizer pra vocês só sei que para nós existe O saberemos! Saberemos amanhã. Mais fácil dizer vamos saber amanhã..

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.