1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Das schwarze Pferd isst eine…

"Das schwarze Pferd isst einen Apfel."

Traducción:El caballo negro come una manzana.

July 28, 2014

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/xmr88

Esta oración no debería decir: "Das schwarze Pferd FRISST einen Apfel" ? O está bien decir "isst" aunque sea un animal?


https://www.duolingo.com/profile/FrankySka

tienes razón: "Das schwarze Pferd FRISST einen Apfel" es más común! - Ambos son correctos y aceptados :D


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Nein, nicht beide sind korrekt, sondenr übliches Deutsch ist bei Tieren nur fressen! Der Duden deklariert ganz klar "fressen" als Aufnahme von fester Nahrung bei Tieren:

https://www.duden.de/rechtschreibung/fressen

Habe es als Fehler im deutschen Satz gemeldet. 29.11.2020


https://www.duolingo.com/profile/xmr88

Ah! Muchas gracias por la aclaración =)


https://www.duolingo.com/profile/0Vorname

Guten Morgen FrankySka,

Disculpe, pero no ha aceptado la respuesta mia ( correcta ): ,,Das schwarze Pferd frisst einen Apfel" ( FRESSEN ---> es más apropiada la Palabra para los animales ) ESSEN para las personas.

Ya he REPORTADO, pero no se ha corregido.

Grüße,

Ludwig.


https://www.duolingo.com/profile/NeiverGonz1

Por qué en esta oración el adjetivo "schwarz" no aparece decrinado así "das schwarzes Pferd..."?


https://www.duolingo.com/profile/Lalech_U2

yo también tengo esa duda, ojalá alguien responda


https://www.duolingo.com/profile/Mano.Gg

oye que pena el comentario tan fuera de lugar, pero veo que ya terminaste el curso de aleman y aun eres activo/a. te quería preguntar, que tan util te parecio? y de paso, encontraste la respuesta a esto? xd


https://www.duolingo.com/profile/DiegoSteinbach

Por que schwarze y no schwarzes si el articulo definido es das?


https://www.duolingo.com/profile/piticiego

Por qué schwarze y no schwarzes???


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Es necesario distinguir entre el término con "artículo indeterminado" y "artículo específico".

Se puede decir: "ein schwarzes Pferd", pero tiene que decir "das schwarze Pferd" en el nominativo.


https://www.duolingo.com/profile/Mario2400

Perdón, pero aquí me di cuenta, no faltan más colores??? Enseñan negro, blanco, verde, azul, amarillo y rojo. Y acaso no existen: naranja, marrón, violeta, gris, rosa, celeste, etc. Verde claro y oscuro, marrón claro y oscuro. Y estos son los más básicos. Saludos Pd: cómo reclamo esto??? Por eso lo digo acá.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.