1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "El pasto es verde."

"El pasto es verde."

Traduction :Le pâturage est vert.

July 28, 2014

19 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/MarcEpamin

Paturage est très peu utilisé en francais. Nous disons un champ ou un pré.


https://www.duolingo.com/profile/BARROT16

un champ = un campo, un pré = un prado, une prairie = una pradera : un mot différent pour chacun d'eux


https://www.duolingo.com/profile/jacen44

"l'herbe est verte" ne peut pas convenir ?


https://www.duolingo.com/profile/maria_11

Non, ce n'est pas la même phrase (même si on pourrait l'utiliser dans le même contexte): l'herbe est verte -> la hierba es verde


https://www.duolingo.com/profile/futier

et le pré est vert ?


https://www.duolingo.com/profile/JulienGuil8

El pasto peut-il aussi dire "la pelouse"?


https://www.duolingo.com/profile/JypebeJp

Prairie, pré, pâturage devraient être acceptés


https://www.duolingo.com/profile/Mary2100

Seulement "pâturage" (déjà accepté) et "pâture" (pas encore accepté je pense) devraient être acceptés.


https://www.duolingo.com/profile/JypebeJp

quel argument pour le rejet de pré? Terrain, généralement clos, où pousse de l'herbe qui peut être pâturée sur place ou fauchée (et éventuellement séchée) pour la nourriture du bétail; p.ext., à la campagne, toute surface herbue


https://www.duolingo.com/profile/Mary2100

On ne peut pas dire qu'une vache mange du pré mais qu'elle mange du pâturage ou encore de la pâture (qui ne se dit pas beaucoup d'ailleurs). Le pré se dit prado. Tu peux chercher dans un dictionnaire Français-Espagnol et ce sera confirmé.


https://www.duolingo.com/profile/JypebeJp

Quand je suis à la campagne au printemps les près sont verts. Il y a même des campings qui portent ce nom. CF "Les prés verts" sur google)

A l'école on fait apprendre cette poésie de Maurice Carême:

Avril J'ai crié. " Avril ! " À travers la pluie, Le soleil a ri. J'ai crié. " Avril ! " Et des hirondelles Ont bleui le ciel. J'ai crié. " Avril ! " Et le vert des prés S'est tout étoilé. J'ai crié. " Avril ! Veux-tu me donner Un beau fiancé ? " Mais, turlututu, Il n 'a rien répondu.

Un peu de poésie dans duolingo ne peut faire que du bien et améliorer notre approche de la langue. Merci de m'avoir rappelé la traduction de pré "prado"


https://www.duolingo.com/profile/Mary2100

Pas de problèmes ;) Je suis d'accord sur le fait que de la poésie sur Duolingo ne fait pas de mal =D "turlututu♫☼"


https://www.duolingo.com/profile/DiazJulien

Une vache ne mange pas de pâturage, elle mange dans un pâturage, qui est un synonyme de pré. http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/p%C3%A2turage/58743/synonyme


https://www.duolingo.com/profile/Aramis521071

El pasto (hierba como el forraje)= la pàture/ le fourrage. El pasto (lugar)=le paturage


https://www.duolingo.com/profile/John-David3

Evidemment, seulement les expressions européennes sont acceptable.


https://www.duolingo.com/profile/peetersbruno

prairie et pâturage sont fort similaires


https://www.duolingo.com/profile/MarcEpamin

Le champ et le paturage ????


https://www.duolingo.com/profile/luceratelle

La pelouse est verte :je l’ai même vu en exemple dans le dictionnaire. On spécifie même en Amérique : cortar el pasto = tondre la pelouse. Février 2019


https://www.duolingo.com/profile/Lougri002

"le pâturage est vert" ne peut être dit que par un anglo-saxon avec sa patate chaude en bouche qui ânonne le français ... votre traduction me fait penser à cette anglaise dans un pré se faisant charger par un taureau et qui hurlait "arrêtez le bouilli !" ... ;))

Discussions liées

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.