"Yo les doy las gracias a los grupos ."

Traducción:Ich danke den Gruppen.

Hace 4 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/Betoleman
Betoleman
  • 22
  • 16
  • 12
  • 12
  • 8
  • 6
  • 1019

En este caso no entiendo el porqué de "Den Gruppen" ...normalmente es "Die Gruppe" y "Die Gruppen" . Entiendo que con géneros masculino y neutro se ha de cambiar "Der" a "Den" o "Mein" por "Meinen" por ejemplo...pero no entiendo por qué también se hace el cambio aquí, con "Die"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/minelnunez
minelnunez
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7

Si, todos tuvimos estas dudas al principio, el verbo danken dar gracias/agradecer exige el caso dativo. Vamos a desglosarlo un poco. Tú das ¿qué? las gracias ==complemento directo, ¿a quién? a alguien == complemento indirecto. Die Gruppen como mismo señalabas es el plural de die Gruppe. y....die "plural" en dativo es den.

Saludos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/bpmircea
bpmircea
  • 25
  • 19
  • 11
  • 6
  • 1550

si, es por eso

el dativo en plural coge una "-n"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Jenny712512

Por qué en unos casos "a los grupos" acepta den y en otros lo marca como error?

Hace 1 año
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.